Читаем Дамона Кинг (СИ) полностью

- Посмотрим, как там Бен, - предложила она. Затем повернулась, отбросила занавес в сторону и отпрыгнула назад с коротким испуганным криком. Что-то маленькое, серое, пища, исчезло под койкой.

- Что случилось? - испуганно спросил Майкл.

Дамона покачала головой и смущенно засмеялась:

- Ничего. Я, кажется, в последнее время стала всего пугаться. Это была лишь мышь, ничего больше.

- Мышь? - Майкл задумался. - Ты уверена?

- Конечно. Я узнаю мышь, если ее увижу. А что?

- Я объясню тебе позже, - взволнованно сказал Майкл. - А сейчас помоги мне разбудить Бена. Потом надо будет поймать эту мышь.

Глава 13

Томпкинс, кряхтя, поднял тяжелый портфель на кровать, открыл замки и откинул крышку.

Из-под нее показалась большая стопка аккуратно сложенных белых рубашек, носки, белье и неровная груда цветных носовых платков. Но на все это он сейчас не обращал внимания.

Вытащив одежду, он небрежно бросил ее на кровать и ловким движением перевернул опустошенный чемодан. Дно отсоединилось с тихим металлическим щелчком и показалось низкое, заполненное инструментами, оружием и стопкой фальшивых документов -паспортов и водительских удостоверений разных стран.

- Не слишком ли рискованно таскать с собой такой винегрет? - через плечо спросил Смит.

Томпкинс посмотрел на него, недовольно сморщил нос и снова склонился над чемоданом.

Его пальцы ласково ощупали тщательно уложенный инструмент и выбрали тонкую, особым образом изогнутую отвертку.

- Иногда этот инструмент очень необходим, - подчеркнуто сказал он. - Например, сейчас. Или, может быть, вы пойдете к ближайшему слесарю?

Смит засмеялся.

- Может быть, - сказал он. - Вы бы удивились, как просто иногда можно добраться до цели.

Томпкинс снова посмотрел на него, но на этот раз его взгляд был не раздосадованным или гневным, а просто удивленным.

- Могу я задать вам один откровенный вопрос?

- Конечно, - сказал Смит.

- Я уже пять лет в вашей фирме, и за эти пять лет слышал о вас настоящие чудеса.

- А сейчас вы разочарованы, что не встретили второго Джеймса Бонда?

Смит засмеялся.

- Да нет, - ответил Томпкинс, - но…

- Ну как же, - настаивал Смит, - Именно так. Вы не первый, кто так реагирует и вы не первый, кому я даю один и тот же совет: если вы хотите в нашем деле жить долго - оставьте желание чувствовать себя суперменом. Хороший человек редко бросается в глаза. Вы должны попытаться иметь рядом хорошего соседа, кого-то, кто всегда был бы тут и о котором вы просто никогда бы не думали.

- Это так просто? - насмешливо спросил Томпкинс.

Смит кивнул.

- Это звучит просто, но только до тех пор, пока не начнете это делать. Я боюсь, что вы не прислушаетесь к моему совету.

Он вздохнул, покачал головой и показал на металлический портфель, лежавший на столе.

- Лучше позаботимся о нем. Позднее у нас будет много времени, чтобы побеседовать. Сейчас же я хочу знать, что в этой штуке. Вы разбираетесь в портфелях такого типа?

Томпкинс кивнул.

- Я знаю эту модель. Это переносный сейф, но никакого взрывного устройства. Открыть его тяжело, но не невозможно.

Он наклонился, поковырял некоторое время своей отверткой в замке и поморщил нос.

- Это странно, - пробормотал он.

Смит с интересом подошел.

- Что?

- Замок не защелкнут. Похоже, его пытались открыть силой.

- Сильсон что-то говорил мне об этом, когда передавал портфель, - задумчиво сказал Смит. - Возможно, они долго с ним возились, не замечая, что он давно открыт.

- Так оно и есть, - подтвердил Томпкинс.

Он положил отвертку обратно в чемодан, взял вместо нее ломик и решительно вставил его в замок. Раздался тихий металлический скрип и крышка рывком отскочила.

Выражение лица Томпкинса постепенно переходило от триумфа к разочарованию.

- Пепел, - пробормотал он. - Ничего, кроме пепла.

Он отложил ломик в сторону и нерешительно протянул руку к серой порошкообразной массе на дне портфеля.

- Нет!

Смит попытался оттолкнуть его руку в сторону.

- Не трогайте!

- Почему?

- Вы действительно уверены, что там только пепел? - спросил он

Томпкинс изумленно промолчал. Он уставился на Смита, потом на открытый портфель и на свою руку, которой он схватил горстку пепла. Он побледнел.

- Конечно, - пробормотал он. - Это была глупость с моей стороны. Простите.

Смит махнул рукой.

- Ничего не случилось. Возможно, это на самом деле только пепел. Мы возьмем пробу и запечатаем чемодан. Принесите пипетку и пробирку.

Томпкинс кивнул и послушно повернулся взять требуемое из своего почти неисчерпаемого чемодана.

- Поторопитесь, пожалуйста. Почему-то мне не нравится эта дрянь. Лучше бы я не брал этот че…

Он оборвал себя на полуслове, издав странный, придушенный звук, и повалился назад. Томпкинс мгновенно обернулся и попытался подхватить его, но его руки не встретили в одежде Смита никакого сопротивления, а она сама смялась, как будто костюм внезапно стал пустым или был наполнен рыхлым песком.

Томпкинс резко вскрикнул, увидев, что произошло со Смитом. Его голова и руки исчезли. Серая, сухая пыль заструилась из рукавов и воротника, вытекая из петель и из-под ремня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже