Он помог Патрику забраться под кровать, бегло оглядел комнату и скрылся в ванной. Музыка умолкла. Ирвинг подошел к двери бунгало, открыл ее и с дружелюбной улыбкой спросил:
- Профессор Тренч? Чем могу служить?
Тренч, совершенно сбитый с толку, некоторое время не мог собраться с мыслями и не произносил ни слова.
- Заходите, пожалуйста. Я выключил эту адскую машину, и мы можем спокойно поговорить.
- Не думал, что вы… любите молодежную музыку. - Тренч старался вновь обрести равновесие. - Не кажется ли она вам чересчур шумной?
Признаюсь, я бы долго не выдержал такого количества децибелов.
Ирвинг сердечно рассмеялся:
- Так вы полагаете, что я слушал рок для собственного удовольствия, профессор? Ошибаетесь.
- Тогда выходит - в наказание? - съязвил Тренч, понятия не имевший, откуда Ирвингу известно, что он профессор.
- В определенном смысле - да. Вижу, мне придется удовлетворить ваше до некоторой степени обоснованное любопытство. Прослушивание этих кассет является для меня своего рода наказанием. Но не только. Видите ли, я уже давно не могу найти общего языка с сыном. Он мой единственный ребенок. Мы так далеко отошли друг от друга, что, в сущности, живем в разных измерениях. Конфликт поколений, как сейчас модно говорить. За последнее время мальчик наделал глупостей. Вы представить себе не можете, что мне пришлось пережить. Но недавно что-то в нем дрогнуло. Мы пообещали друг другу, что по крайней мере попытаемся достигнуть взаимопонимания. Поэтому он читает Генри Джеймса, а я слушаю его любимую музыку.
- Ну и как? Нашли вы в ней что-то хорошее?
- Пока нет, но по крайней мере смогу утверждать с чистой совестью, что ничего не отверг заглазно, из предубеждения. Это тоже важно. Но, видимо, вы явились ко мне не дискутировать о музыке?
- Действительно. Мне хотелось спросить, не видели ли вы моего друга? Я разыскиваю его, потому что один человек ждет телефонного звонка от него. - Тренчу приходилось проявлять чудеса выдержки, чтобы его голос звучал ровно.
- Из того, что я успел заметить, вытекает, что ваш друг - человек крайне самостоятельный, - отозвался Ирвинг. - Возможно, он повстречал какого-нибудь знакомого? Как в тот раз, когда вы ждали его в баре. Нет, я его не видел. Сейчас скажу, как давно… Да, со вчерашнего дня…
Патрик уже больше минуты боролся с приступом подступавшего кашля и до такой степени сосредоточился на этом, что едва слушал их разговор. До него дошел лишь фрагмент, касающийся телефонного звонка, и теперь он думал только о побеге. Искушение было велико. «Нас двое, - думал он. - Мы можем попытаться обезоружить его. В конце концов, он вовсе не супермен.
Но он может успеть выстрелить, - тут же осадил он себя. - И, возможно, попадет в одного из нас; предполагаю, что он будет целиться не в меня…» Подумав так, он продолжал спокойно лежать на своем месте, даже не пытаясь что-то предпринять.
И Алан, и Сандра предполагали, что рано или поздно Лоури появится в Рино, однако не думали, что это случится так скоро.
Сандра была у себя в бунгало. Алан сидел в кабинете Панга и просматривал бухгалтерские книги, ничегошеньки в них не понимая. Неожиданно дверь отворилась, и охранник объявил:
- Какой-то человек к… - Он немного поколебался. - Наверное, к вам. Кто здесь теперь, собственно говоря, управляет?
- Пригласи сюда миссис Джоуэтт, - сказал Алан. - Или нет, постой. Впусти его через пять минут.
Он снял трубку и набрал номер телефона Сандры.
- Моя фамилия Лоури. Где Панг? - услышал он голос человека в дверях.
Стентон выдвинул ящик стола, в котором Сандра спрятала вальтер Панга.
- На небе, - отозвался он.
Лоури даже не дрогнул. На его лице появилось что-то вроде улыбки. Он пододвинул себе стул и сел.
- Значит, его нет в живых? - спросил он.
Алан подтвердил этот факт кивком головы.
- Это интересно. А кто вы такой?
- Я управляю казино, - бросил Алан.
- И кто же вас назначил на эту должность?
- Я, - с очаровательной улыбкой сказала появившаяся на пороге Сандра.
Лоури даже не потрудился повернуть голову в ее сторону.
- Это еще интереснее, - прошептал он, устремляя взгляд на Стентона. - А где Мак?
Сандра подошла ближе и встала за столом, рядом с Аланом.
- Как поживаешь, Криб? Давненько не видались. Как там в Лас-Вегасе?
- Где Мак? - не повышая голоса, повторил Лоури.
- Наверное, в какой-нибудь урне, в крематории, - непринужденно произнесла Сандра.
Лоури в совершенстве владел мимикой своего лица, на котором не дрогнул ни один мускул, а может быть, это было просто незаметно под слоем жира.
- Смотри-ка ты! А я всегда думал, что здесь, в Рино, такой здоровый климат, - проговорил он спокойно. - И что же он, простудился?
- Криб, давай карты на стол, - решилась наконец Сандра. - Мак умер от сердечного приступа, я не шучу. Я забираю себе казино, а ты бери Вегас и делай что хочешь. Остальные управляющие еще не знают о его смерти. Давай не становиться друг у друга на пути. Что ты на это скажешь?
Лоури разглядывал свои ногти.
- Панг тоже умер от сердечного приступа? - спросил он.
- Нет. Стентон его застрелил. Панг обчистил кассу. Лоури поднял голову и кивнул.