Читаем Дамский пасьянс полностью

Наконец я достигла того места, где можно было встать на ноги. Дно было илистым. В другое время прикосновение к нему показалось бы моим ногам противным и гадким, но сейчас это явилось спасением. И, несмотря на то что я поранила ноги какими-то корягами, все равно радость по поводу освобождения из плена была безмерной.

Чуть отдохнув в воде, я совсем успокоилась и не спеша побрела к берегу. Приблизившись к нему, я окончательно убедилась в том, что это остров. Сплошь заросший деревьями, склонившимися местами порой прямо над водой. И нигде никакого просвета… Типичный пейзаж волжского острова, образовавшегося на безбрежных просторах водохранилища.

Наконец я добралась до земли и тут почувствовала смертельную усталость. Кроме того, сказывалось длительное пребывание под водой. Несмотря на то что днем стояла жуткая жара, да и сейчас, ночью, было весьма тепло, я ощущала холод, и зуб не попадал на зуб. Я сняла облепившую меня мокрую одежду, обхватила себя руками и села на землю.

* * *

Очнулась я, когда солнце уже весело искрилось на водной глади. Было раннее утро, все вокруг дышало свежестью. Но мне, проведшей всю ночь, подобно Робинзону Крузо, на необитаемом острове, эта свежесть была не в радость. За ночь я успела переохладиться еще больше и сейчас чувствовала, что простыла.

Голова вроде бы была в рабочем состоянии, мысли двигались с привычной для меня скоростью, и вскоре я начала подумывать, как мне отсюда побыстрее добраться до Тарасова. Осмотрев местность уже при дневном свете, я узнала место, где находилась. Город был в принципе недалеко, километрах в пятнадцати. А острова, на одном из которых я оказалась, были в студенческие годы нашим любимым местом проведения пикников.

Удача улыбнулась мне часа через два. С проплывавшей мимо моторной лодки обратили внимание на мои настойчивые сигналы: она сбавила скорость и приблизилась к острову. Сидевший в лодке мужик лет сорока сначала посмотрел на меня настороженно и неодобрительно.

Я поняла, что для такого взгляда есть все основания. У меня был весьма непрезентабельный вид и, наверное, ужасное выражение лица. Последнее объяснялось усталостью и невыносимым желанием поесть.

— Заберите меня отсюда, — жалобно попросила я лодочника, когда он заглушил мотор лодки.

— А что случилось? — после некоторой паузы недоверчиво спросил он.

— Меня здесь бросили, — так же жалобно простонала я.

Мужик немного подумал, нахмурил брови, покосился на мою одежду и с сомнением в голосе произнес:

— Ну, садись. Тебе в город, что ли?

— Конечно, причем чем скорее, тем лучше.

Я зашла в воду, подошла к катеру и с помощью лодочника влезла на борт.

— С мужиками, что ли, здесь зависала? — спросил он.

— Ну да, а они такими сволочами оказались, что меня здесь кинули.

— Пьяные, что ли, были? — спросил он, заводя мотор.

— Да, — сокрушенно ответила я.

— А что ж поехала с ними? — И, не дожидаясь ответа на свой вопрос, сказал: — Сама небось лыка не вязала!

Мужик вздохнул. На его лице по-прежнему было написано осуждение моего вчерашнего времяпрепровождения.

Я не ответила. Было и так ясно, что ехать мне сюда абсолютно не стоило. Мое молчание мужик расценил как признание моей порочной сущности, которая позволяла отправиться в сомнительное путешествие на лодке с пьяными собутыльниками.

— Вы не волнуйтесь, я заплачу, — сказала я немного погодя. — Мне бы только до города добраться.

Мужик покачал головой, однако мое обещание возымело свое действие, и он направил судно к городу.

Слава богу, что он оказался не слишком многословным, потому что разговаривать с ним мне абсолютно не хотелось, и я была занята обдумыванием своих дальнейших действий.

Неизвестно еще, как бы все обернулось, если бы я вовремя не очнулась от этих дум и не заметила, как навстречу нам, разрезая волны, летит катер с названием, обозначенным большими буквами на борту: «ОВЕН». Оно мне хорошо было знакомо. Вчера, лежа на его дне, плененная бандитами, я прочитала название на спасательном круге, валявшемся рядом. Сомнений быть не могло: это тот самый катер, на котором меня везли в неизвестном направлении и на котором наверняка сейчас эти же самые люди меня разыскивали.

Я среагировала мгновенно, растянувшись на дне лодки. Катер проскочил мимо, но для верности я выждала еще с полминуты и только после этого поднялась.

— Что, это они самые? — невозмутимо спросил лодочник.

— Да, — тихо ответила я, провожая взглядом катер с астрологическим названием на борту.

— Так они, наверное, за тобой охотятся…

— Я не хочу с ними встречаться, — тихо сказала я, и мужик понял, что с этим вопросом ко мне лучше не приставать.

Помимо названия, я успела рассмотреть еще и номер катера. «Вот теперь совсем хорошо, — подумала я. — Достаточно найти владельца и задать ему хорошей жизни». Я решила, что этим делом я займусь уже сегодня.

Когда лодка причалила к одной из многочисленных лодочных станций города, мужик вопросительно посмотрел на меня.

— Я живу в центре города. Можно зайти ко мне, и я расплачусь, — упреждая его расспросы, сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы