Читаем Дан. Книга вторая полностью

— «Как хороша жизнь!» — Прохладная вода принесла легкость и бодрость. — «Надо прекращать это затворничество, что я пытаюсь себе доказать? Что могу жить без женщин? Что мне претят простые радости жизни?» — Пролетели мысли в голове. — «Это не так! Что мешает мне ‘дышать полной грудью’? Работа по отбору подлинных монет от фальшивых? Да, она мне мешает, я даже не могу начать чтение рунных книг, хотя каждый день собираюсь это делать, но подлинных монет все меньше, а фальшивых все больше! Пусть копятся сами, можно отбирать раз в три дня! Тренировки с Рахтом? Их можно чуть-чуть уменьшить по интенсивности! Надо изменить свою жизнь. Хватит хоронить себя!»

Я выпрыгнул из бассейна и обтерся полотенцем, позавтракал и поднялся в свой кабинет. Мысли продолжали лететь в моей голове:

— «Я не пользуюсь плодами своих трудов, что я достиг в магии или ментатике за эти полтора месяца? Ни чего! Два заклинание второго уровня: "Ступор" и "Экзорцизм". В ментатике развиваю, только силу дара и отрабатываю, то, что уже знаю! Да, я живу удобно, ‘тайный правитель’ и ‘тайный финансист’ — Скептически хмыкнул я. — «Когда разродятся дварды! Уже пора бы.» — Образовавшееся затишье после покушения меня не радовало, назревало что-то, но я не мог понять что.

Я перебрал все письма на своем столе, прочитал все ‘деловые’ и убрал их в папку. Остались три приглашения на приемы, два я выбросил сразу, приглашали не очень известные в городе люди, а одно оставил. Приглашал на прием глава Торговой гильдии Даддан. Торговая гильдия устраивала приемы раз в три месяца. Прием устраивался в здании Торговой гильдии, должны были быть все известные люди города, я решил съездить на него, развеяться.

Весь день до обеда я просидел строя конструкцию нового для меня простого заклинания третьего уровня "Кулак Ветра". Я его давно присмотрел и хотел им овладеть, а после обеда и двух часового сна, отправился к портному, требовалось подновить мой гардероб. Одежда у меня была, но хотелось заказать что-нибудь новое, тем более, что деньги были.

За этими заботами пролетел остаток дня. Я поужинал и отправился в Торговую гильдию.

— Вы кто? — Вежливо поинтересовался у меня молодой стражник в новой кирасе.

— Я барон Дан де Крае. — Ответил я, пожав плечами.

— Покажите приглашение. — Попросил меня стражник.

— Извините, я забыл его дома. — Я действительно его забыл.

— Извините меня господин барон, я вынужден, обратится к старшему по команде. — Сохраняя полную серьезность на лице, произнес стражник. — Пара минут и вы пройдете. Ситки, позови господина лейтенанта. — Отдал приказ стражник второму стражнику.

— Секунду. — Стражник исчез в здании Торговой гильдии.

Через пару минут появился лейтенант, лет тридцати мужчина с ранней сединой в голове.

— В чем дело Гап? — Спросил он у стражника.

— Господин барон забыл дома приглашение. — Показал на меня стражник.

Лейтенант строго посмотрел на меня, и выражение его лица изменилось на улыбку.

— Проходите, пожалуйста, господин барон! — Пригласил меня к входу лейтенант и, повернувшись к стражнику, сказал. — Господин барон может проходить куда захочет и когда захочет, есть у него приглашение или нет, не важно. Это один из самых уважаемых людей города, Гап. — Услышал я за своими плечами. — Такие люди, как господин Дан де Крае, редко посещают приемы, но если уж пришли, то не стоит им строить препоны. Не будешь же тут останавливать главу Магистрата или казначея города!

— Я не знал.

— Впредь знай. — Строго сказал лейтенант, остальной беседы я не слышал, распахнулись двери зала Торговой гильдии, я попал в окружение пестрой толпы собравшихся в зале.

— Как вас представить господин… — С поклоном спросил меня камердинер.

— Не надо меня объявлять. — Я прошел в зал, осмотрелся и, увидев главу Торговой гильдии Даддана в окружении степенных купцов, отправился к нему.

— Добрый вечер барон. — Улыбнулся, увидев меня, одноглазый купец, он уже отправился от ран и заказал в Катоне себе глаз, отличить какой из них настоящий, не приглядываясь, было невозможно.

— Здравствуйте.

— Вас так редко видят в обществе. Рад, что вы навестили наш прием.

— Решил немного развеется. Устал от одиночества. — Я улыбнулся купцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дан

Похожие книги