В откинутый полог шатра проникли лучи раннего рассвета, осветив простую утварь жителя пустыни. Пестрые ковры из шерсти, заменяющие пол, в углу - покрытый испариной бурдюк в проволочной оплетке, такие «корзинки» делают кустари-кхорби из найденных в пустыне материалов. Масляные лампы, вырезанные из кости. Плетеные из крашеной шерсти ширмы-загородки, отделяющие «ночную» часть жилища от «дневной». Сейчас они сложены кучей у стены. Медный помятый чайник с двумя носиками...
Вот только лежанка из шкур покрыта вполне обычной простыней. Складной пластиковый стол и стул тоже никак не вписываются в привычные представления о кочевой жизни.
- Это Меас-саа, твой сродник, - ответил молодой голос с улицы.
Хозяин шатра быстро опустил на лицо широкий башлык и шагнул из-под полога.
Навстречу одновременно с ним шагнул человек в полосатом плаще пустынника. Рыжие полосы плаща чередовались с серебристо-серыми. Прибывший кхорби был немного выше хозяина. Он, как полагается по закону учтивости, протянул вперед руки для приветствия:
- Давно тебя не видел, Саат.
- Я тоже рад встрече, Меас, - усмехнулся хозяин, слегка касаясь протянутых рук. - Как дела в кочевье? Все спокойно? Впрочем, я забыл о гостеприимстве. Зайди в мой шатер, погонщик!
Оба, как велит здешний обычай, удобно устроились на коврах. Не успел Саат крикнуть, как с улицы заглянул мальчишка. В халате желтого цвета он казался темнокожим. А может, виной тому, что паренек стоял против света. Зато так видно, что вихры у него русые. У жителей пустыни таких не бывает.
- Мэо спрашивает, не захотите ли вы чаю? - весело спросил он.
- Передай Мэо, что мы будем рады!
Саат, наконец, откинул с лица капюшон.
- Ох, Саат, - соблюдая давно устоявшийся ритуал, изумился гость, - твоя кожа совсем белая! Тебя не любит солнце пустыни.
И верно. У хозяина кожа куда светлее, чем у погонщика, вот только и белой ее никак нельзя назвать. Смуглая кожа среднего горожанина, который не слишком много времени проводит на солнце. Это объяснялось просто: Саат был рыжий. Как у большинства рыжих людей, его кожа под солнцем краснела и быстро облезала, не оставляя следов загара.
Тот пожал плечами:
- Солнце пустыни многих не любит. Меас, я понимаю, у вас не принято переходить к делам, едва встретившись. Но я вижу, что твой науг не знал отдыха всю ночь. Какие новости?
Гость, соглашаясь, приподнял ладони:
- Ты правильно понял. И нам есть, о чем поговорить, погонщик тех, кто никуда не идет.
Вошла Мэо. Уж она-то как раз была чистокровной кхорби. Смуглая и темноволосая, она двигалась плавно, словно в танце. В руках девушка держала поднос с двумя пиалами, чайником и горкой лепешек. Открыто улыбнулась хозяину и гостю, поставила поднос между ними.
- Приветствую, Меас-саа. Ты давно о нас не вспоминал, я успела соскучиться...
- Хочешь, присядь с нами, Мэо, - позвал хозяин.
Но Мэо прекрасно понимала, что можно, а что нельзя. Откинула длинные косы назад, пояснила:
- Я лучше потом зайду. Когда вы поговорите. А то от ваших разговоров мне тревожно, даже делать ничего не могу.
Когда девушка вышла, Меас лукаво заметил:
- Я теперь понимаю, сродник, почему ты не позвал в свой шатер Сиан-ли... когда вокруг такие красавицы ходят...
Саат закрыл тему:
- У тебя красивая сестра, я ее помню. И все-таки, что случилось?
- Много чего. Во-первых, Катх-саа передал: на его караван было нападение пять дней тому назад. Тех, кто выжил, приютили люди Асхама.
Повисла пауза.
- Что-то еще? - рыжий видел, что Меас недоговаривает. Это могло означать, что погонщик не уверен в информации. Или же наоборот, уверен, но считает это внутренним делом кланов.
- Да. Есть еще караван, от которого много дней не было вестей. Слишком много дней. Их не видели у источников, они не оставляли знаков в штормовых укрытиях... однако мы не с того начали. Мои разведчики, как ты просил, были в долинах у Полой горы. Они видели людей вашей крови, их было много - как большое кочевье. Но разведчики говорят, никто из тех людей к нападениям на караваны не причастен. Там все строго. И все на виду.
- Понятно. А у вас как?
- Те, из Старых камней, приходили снова. Они приходили, чтобы показать, что сильнее нас. Я сказал мужчинам взять ружья, думал, будет драка. Они подожгли шатер, и мои люди убили одного из них. Теперь я жду, что они вернутся нас убивать. Я пришел за помощью, Саат...
Саат выругался на языке, который погонщику был незнаком, и долго молчал. Потом спросил:
- Когда это случилось?
- Вчера. До заката.
- Твои шатры все так же стоят у Каменных столбов?
- Да. Но я просил семьи сниматься. Когда я вернусь, весь клан будет готов выступить.
- Может оказаться поздно, - пробормотал хозяин шатра, поднимаясь.
Позвал:
- Вурэ!
Русый мальчишка снова заглянул в шатер.
- Позови Марко и Рэтха. И Алекса. Скажи, срочно. Скажи, чтоб Алекс прихватил карту. Ему, похоже, сегодня командовать. И пусть предупредит Тха. Его отряд выступит в ближайший час.
У мальчишки смешно отвисла губа:
- Но как же... солнце?
-Беги, малыш.
Вурэ исчез.
- Саат, скажи, почему ты сам не будешь командовать? И твои люди, и мои, тебе доверяют...
- Алексу тоже.