Читаем Дана и Бродяга (СИ) полностью

— Хорошо. Она первым делом спросила, все ли у меня в порядке, и не было ли каких-нибудь происшествий. Я ответил, что ничего стоящего внимания не происходило. Она немного успокоилась. Потом велела мне никуда с яхты не отлучаться. Добавила, чтобы я не искал ее до утра, и отключилась. Я тоже считаю, что это был опрометчивый поступок. Но, к сожалению, в данном случае ничего не могу сделать: приказ был прямой и однозначный. Разумеется, буду благодарен, если вы ее отыщете. У этой девушки дар попадать в истории.

— Я свяжусь, когда что-то узнаю.

— Джет, запишите номер прямого вызова яхты. Иначе вам снова придется договариваться с диспетчерской.

— Да, конечно.


Вычислить, куда именно Дана могла направиться снимать стресс, не составило никакого труда. Она на планете меньше недели, значит, ее надо искать либо где-то в центре, либо в кафе того концертного зала, где она выступала. Последнее весьма вероятно, если учесть, что от гостиницы до зала куда ближе, чем до центра Руты.

Туда-то и нужно ехать в первую очередь.

Кафе пользовалось популярностью: несколько каров пристроились у главного входа, а один черный «Самум-молния», потертый, но все еще представительный, встал так неудобно, что пришлось оставить машину за углом.

Как оказалось, Джет не ошибся. Правда, сначала он не узнал клоунессу. Ей удалось радикально справиться с прической. Зачесанные назад волосы гладко блестели.

И была она, кажется, пьянее бутылки джина, из которой постоянно доливала себе «на два пальца».

Рядом уже сидел претендент на ее благосклонное внимание — немолодой, полненький фермер в желтой майке со значком радиации на пупе. Фермер что-то говорил Дане, она не слушала, но кивала. Если так пойдет дальше, клоунессу отсюда, видимо, придется уносить…

Все, решил Джет, не мое это дело. Сейчас сигналю Мелиссе, пусть присылает своего Вика, в конце концов, это его работа.

А сам уже прикидывал, под какую ручку лучше всего вывести из зала немного перебравшую девушку.

Однако он не успел сделать ни того, ни другого: первым начал действовать фермер. Он опрометчиво положил ладонь Дане на колено. За что тут же схлопотал хлесткую затрещину.

Джет даже позавидовал скорости ее реакции. И меткости.

Ведь не промазала, даже в таком состоянии! Попыталась встать из-за столика. Почему попыталась, а не встала? Потому что оскорбленный в лучших чувствах фермер неуклюже ухватил ее за рукав. Наверняка хотел схватить за руку, а схватил за рукав.

Дана села снова, что-то шепнула на ухо неудачливому кавалеру, и тот шарахнулся от нее, как от чумной. Пожалуй, она вовсе не так пьяна, как показалось вначале!

Джет решил пока не ввязываться, подождать, пока девушка немного успокоится, и только потом подойти. Она сейчас в таком настроении, что, пожалуй, ни в чем не повинный господин Дага может тоже схлопотать оплеуху, если сунется под горячую руку…

Черт. Заметила. Придется раскрываться.

Он свернул в сторону девушки, еще издали приветливо махнул рукой.

— Вас Бродяга попросил меня найти? — хмуро спросила она.

— Нет. Почему я просто не могу зайти в клуб, выпить чего-нибудь…

Дана досадливо сморщилась:

— А я?

— Что?

— Почему я не могу просто зайти в клуб… чего-нибудь… выпить.

Нет, все-таки пьяная. Сильно.

— Дана, вы же знаете, что это может для вас плохо кончиться. Вы уже забыли, что…

— Я все помню.

— Между прочим, по вашей милости вся полиция на ушах стоит, ищет.

— Ну и что?

— И Бродяга за вас волнуется.

Она чуть прикрыла глаза, и ответила, сильно понизив голос. Ее из-за музыки стало почти не слышно.

— Джет, перестаньте одушевлять неодушевленное. Бродяга — робот. Он в принципе не может волноваться.

— Хорошо. Бродяга делает вид, что за вас волнуется. Так лучше?

— Да пошли вы все…

Она резко повернулась и сама пошла. К выходу.

Джет возмутился:

— Ну-ка сто-оп!

Он уже забыл, как всего минуту назад собирался вызвать Мелиссу и Вика.

— Дана, вы можете внятно объяснить, что происходит?

Обогнать ее и преградить дорогу оказалось очень легко. В этот момент на выходе никого не было.

Она помолчала несколько секунд. Так молчат обиженные дети, не желая начинать разговор с обидчиком. Потом все-таки сдалась.

— Могу. Давайте выйдем. Здесь жарко.

Улица дышала ночным покоем и сухой прохладой.

— От инспектора Гуса пришел человек. Тот самый, с которым мы договаривались о шоу. Сказал, что не хочет отменять программу, и предлагает ее перенести на более удобное время… но это был только повод для разговора. Только повод… Я не сразу поняла. Он незаметно перевел разговор в другое русло, стал расспрашивать про Бродягу. Откуда он у меня взялся, да как звали того человека, который мне сделал такой дорогой подарок. Короче, все свелось к тому, что он предложил мне продать андроида. Я сначала решила, что он шутит, но это было сказано всерьез…

— Понятно. Поэтому вы и связались с Бродягой, и велели не показываться на планете. Но что же сами-то повели себя так опрометчиво?

Перейти на страницу:

Похожие книги