Читаем Данайцы, дары приносящие полностью

Идя вперед, Хэккет еще раз оглянулся на сверкающую громаду металла. Она не пошевелилась с самого приземления и не использовала никакого оружия. И оставалась тайной. Ни грэкхи - в тех редких случаях, когда спускались на землю - ни алдариане никогда ничего о корабле не говорили. Грэкхи объясняли, что способ их путешествия в космосе может быть понят и использован только инженерами, полностью понимающими принципы, которым они сейчас тщательно пытаются обучить земных ученых. Но Хэккета они признали негодным.

- Они объявили, - сказал Хэккет, - что несколько алдариан изъявили готовность остаться на Земле и помочь нам построить новую цивилизацию. Какой альтруизм! Грэкхи говорят, что они не будут в этой части Галактики по меньшей мере десять лет, и что наш мир пока еще не стоит того, чтобы прилетать сюда специально. Когда сюда прилетит другой корабль со студентами, они заберут алдариан.

Люси с любопытством на него взглянула.

- Я этого не знала.

- Завтра прочтешь во всех газетах, - иронически сказал Хэккет. - Они боятся, что мы слишком глупы, чтобы сами смогли разобраться в полученной информации. Физическую теорию трансляторов энергии так и не постиг ни один из туземцев. Если мы хотим пользоваться теми дарами, которые нам оставляют, нам еще надо многому учиться. Несколько правительств выступило с такой просьбой. Они сказали, что с нами останутся несколько алдариан.

Он снова повернул, остановился и начал спускаться вниз по ступенькам. Люси машинально последовала за ним, затем спохватилась.

- Ты куда-нибудь идешь, Джим?

Он кивнул и продолжал идти вперед. Свернув направо, он увидел надписи: секция такая-то, субсекция такая-то, отдел такой-то. Он подошел к двери и широко ее распахнул. Вниз, под землю, вели ступеньки. Он предложил Люси руку и они стали спускаться все ниже, ниже и ниже.

- Та вещь, которую дал тебе алдарианин, у тебя с собой? - спросил неожиданно Хэккет.

- Конечно.

- Я советую тебе отдать ее тем людям, которых ты сейчас увидишь, сказал Хэккет. - Но поступай как хочешь. Если тебе эти люди понравятся отдай. Если нет - не отдавай.

Они уже достигли дна и пошли вперед мимо четырех небольших помещений. В одном из них кто-то говорил по телефону. Другое было огромным залом с несколькими широкими дверями. Следующее помещение было станцией оказания первой помощи. Сквозь освещенные окна можно было разглядеть больничные койки. В последней комнате не было ничего примечательного. Телевизор был включен на полную громкость. Хэккет, не постучавшись, открыл дверь и пропустил Люси вперед.

Комната была ярко освещена, и в ней находилось четыре человека. Трое из них были примерно в возрасте Хэккета. Последний был постарше, на нем были очки в золотой оправе, волосы были рыжего цвета. Двое молодых ребят играли в карты. Третий сидел, откинувшись в кресле, заложив руки за голову и пуская дым в потолок. Они казались студентами, а может быть выпускниками. Рыжий смотрел телевизор, сам себе иронически улыбаясь. Он посмотрел на них, кивнул и поднялся с кресла. Представив Люси, Хэккет сказал:

- Это строго неофициальная археологическая экспедиция университета Роджерса к кораблю грэкхов после его отлета. Они находятся здесь потому, что это единственные люди, которые считают, что меня стоит слушать, хотя грэкхи и выгнали меня, как глупого ребенка.

Человек с рыжими волосами был представлен ей как Кларк.

- Нас тоже считают слишком глупыми, - ухмыльнулся он. - Потому мы так и относимся к Джиму. Он ведь тоже работал в университете Роджерса. И сейчас на нашу долю выпал шанс найти что-нибудь интересное. Если бы не Джим, об этом никто бы не подумал.

Юноша, пускавший дым в потолок, рассудительно изрек:

- Это изумительная идея. Если дело выгорит, то мы спокойно можем поменять профессию археолога на профессию мусорщика-анализатора. Профессия новая и многообещающая!

- Я ничего не понимаю, - беспомощно сказала Люси.

- Расскажите ей, - предложил Хэккет.

- Мы собираемся проанализировать отбросы, которые оставят после себя грэкхи, - весело сказал Кларк. - Это идея Джима. Когда военные готовили посадочное поле и рыли яму для того, чтобы туда мог приземлиться корабль, они, естественно, подложили туда несколько атомных бомб - просто на всякий пожарный случай, как говорится. Они также расположили рядом несколько микрофонов, чтобы, если грэкхи начнут выкапывать эти бомбы, быть в курсе дела. Они и не пытались ничего выкопать. Физики-атомщики рвут на себе волосы, но их микрофоны сообщили только, что грэкхи вырыли другую яму, не трогая при этом никаких бомб. Время от времени они что-то туда кидают. Единственно правильный вывод - отбросы. Вот мы и решили проанализировать, что это за отбросы.

- И знаний на это у нас хватит, - вмешался молодой человек. - Мы достаточно много можем сказать о помойных ямах тысячелетней давности, а уж о свежих и говорить не приходится.

Перейти на страницу:

Похожие книги