I pulled a bit at the light manacles which fastened my wrists behind my back. They were light, but they were, I was sure, a thousand times strong enough to hold me, and perfectly. I thought about them. They seemed obviously made for women. That was interesting. It told me something, I supposed, about the culture. It was a culture in which there was apparently a call for such articles. It was a culture in which they had their role, and utilities. I heard men calling out, or shouting, here and there, now and then, as we continued on our way, usually descending.
I also heard, once, it startling me, a woman" s voice, raised, shrill, angry, screaming, scolding. I shuddered. I would not have dared to do that. I would have been whipped. I could not make out what she was saying. I do not think it had anything to do with us or the passage of the wagon. I doubted that any woman who could be like that wore a collar or knelt before men. I then began to suspect, with some certainty, and trepidation, that not all women on this world were as I. That thought, justifiably, as I would learn, filled me alarm. There would be doubtless a kind of war between women like that and women such as myself, I thought, a war in which women such as I, in effect, would be unarmed, and, perhaps despised and hated by them, fully at their mercy, totally helpless before them.
I smelled something cooking.
I heard another woman" s voice, this one hawking fish, and then the voice of another woman, that one hawking suls. The sul is a large, thick-skinned, starchy, yellow-fleshed root vegetable. It is very common on this world. There are a thousand ways in which it is prepared. It is fed even to slaves. I had had some at the house, narrow, cooked slices smeared with butter, sprinkled with salt, fed to me by hand. We had loved them, simple as they were. I, on my knees, my hands manacled behind me, had begged prettily for them. Sometimes they were simply thrown to us, on the floor, and we squirmed for them on our bellies, competing with one another for them. Then the insistent cries of these two women, proclaiming the excellence of their respective offerings, were left behind. We were different from such women, I feared, quite different.
Then I was suddenly startled as I heard a man" s hand slap loudly, good-naturedly, against the side of the wagon, within which was our cage. He yelled something raucous and ribald. It had to do with «tastas» or "stick candies." These are not candies, incidentally, like sticks, as, for example, licorice or peppermint sticks, but soft, rounded, succulent candies, usually covered with a coating of syrup or fudge, rather in the nature of the caramel apple, but much smaller, and, like a caramel apple, mounted on sticks. The candy is prepared and then the stick, from the bottom, is thrust up, deeply, into it. It is then ready to be eaten. As the candy is held neatly in place there is very little mess in this arrangement. Similarly, as the candy is held in its fixed position, it may, in spite of its nature, be eaten, or bitten, or licked or sucked, as swiftly, or slowly, and as much at one" s leisure as one might please. These candies are usually sold at such places as parks, beaches, and promenades, at carnivals, expositions and fairs, and at various types of popular events, such as plays, song dramas, races, games, and kaissa matches. They are popular even with children. I had learned of these things from Ulrick, back at the house. I had wondered why he had summoned us to our duties and lessons, with the call, "Come, tastas!" The expression was occasionally used by men for women such as we. To be sure, there seemed to be a great number of such expressions for us, such as "morsels," "puddings," and "candies." When there was the sound of the slap of the man" s hand on the wagon side, it so unexpected, and sounding so loud, and his sudden shout, several of the girls had moved, stirring suddenly, in their chains. I, too, frightened, startled, had moved in mine. We had had no doubt that outside was a strong, virile man, much more powerful than we, and that we were slaves.