— Идёт. — Бросил малыш.
За окном послышалась завораживающая мелодия. Это играла музыка мороженика. Однотипный, живой, манящий звук лившийся из магнитофонных колонок встроенных в серый пикап немалых размеров созывал детвору всех мастей из ближайших городских районов для того чтобы каждый смог купить сладкое фруктовое мороженое, себе и своим близким, и насладиться его бесподобным вкусом. Для старика мороженик был зовом из далёкого детства. А для Данди очередным приятным случаем облизнуть холодное, тающее, жаждаутоляющее чудо на палочке. Мороженик играл и играл непереставая. Снаружи слышался гул уличной детворы, наверняка уже скопившейся вокруг пикапа за своей порцией сладенького. Эти звуки заставили отвлечься деда с внуком от весьма важного и тайного дела.
Глаза у малыша конечно же горели, но как понял старик горели они по другому поводу. И далеко не из за появления в их дворике серого пикапа с приятной мелодией и вкуснейшим, но зато не бесплатным сладким. Данди Бою не хотелось никакого мороженого. Он желал довести ими задуманное как можно скорее до логического конца. Становилось невтерпёжь ждать. А сейчас требовалось бы приступить к освоению навыков для ближайшего перемещения в чуждое ему измерение. Внук проигнорировал родного дедушку в вопросе о сладком.
— Может продолжим то, что начали ?
Рональд не удивился реакции внучка и не сказав больше про мороженое продолжил свои наставления.
— Тебе придётся отыскать землянина по имени Раин…Сделать это будет не легко, я сразу говорю. Но в случае удачного стечения обстоятельств тебе придётся достать его из каменной
— Конечно дедушка. — Он был словно не здесь, когда произносил эти слова. Внучек будто б парил где-то в сторонке от собственного судьбоносного разговора, как некий призрак и наблюдал за диалогом какого-то растерянного малыша и жалкого седого старичка.
— Обещай, мой родненький, обещай что исполнишь мои наставления ?
— Я даю своё,
Снаружи послышался вой приближающегося самолёта. Железная крылатая птица через несколько секунд шумно пронеслась над ними, над их головами, там над многоэтажным домом.
— Я возлагаю на тебя большие надежды…— Продолжал чуток поникший дед.
— Я без каких либо вопросов готов отправиться за Раином, за поиском его, в сказку принцев.
— Ты мой сладкий. — И Рональд поднёс к трясущимся губам одну из ручонок дитя и нежно, по старчески поцеловал её. — Я дарю тебе сказку, а ты мне истину. Договорились ?
— Договорились ! — Ответил
И они крепко накрепко пожали друг другу руки. И в продолжение наставлений и подсказок, старик продолжил делиться тем, что знает, из того, что когда-то ему приснилось с умничкой Данди.