Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

— Вы Рубикон?

— А вы те странники?

Представились они друг другу слишком необычно.

— Да, это мы, я Данди, а вот это Раин.

— Ну отлично. Будем знаться. А сейчас скорее полезайте в лодку, нас на острове том… — Принц резким движением указательного пальца ткнул в море, в незаканчивающее синее море, в его широту. — …ждут. Нас ждёт водила. — И с каким-то отвращением в лице закончил. — Джо Каникулы!

Странники могли только предполагать к чему оно, и кто на самом деле этот водила острова, и что собой представляет сам морской берег.

— Так плывём? — Переспросил их Раин.

На нём небыло лица. От боли той что пережить пришлось ему в пещере заколоченным в кандалы.

— А как же. В путь! — Прикрикнул Рубикон и поспешил к раскачивающей на малой волне небольшой лодке. Ну а два землянина за ним. И прошло немного времени когда они тронулись вплавь, в отрытое море, к другим берегам, к утаенным ответам на некоторые вопросы. Лодка уносила их всё дальше и всё дальше, к их любимым приключениям, к которым их манило со страшной силой. Особенно молоденького Данди Боя.

Изначально, «уснувшие» земляне плыли на лодочке исполняя виражи, затем чуть поубавив ход, поплыли по морю как бы бесхитростно, почти прямолинейно.

— Я плыву, я плыву, я плыву ещё раз ууу… — Пел принц Рубикон толкая вёсла.

Они уносились всё дальше и дальше, к дикому острову, что был весь покрыт непролазной, пышной зеленью, абсолютно весь, и к его странноватым обитателям.

— Любой корабль лишённый якоря полностью зависит от воли волн. Вот что я слышал. — Вдруг проумничал землянин Раин.

— Верно слышал. Верно говоришь. — Заметил дикобраз и покосился вдруг на Данди. — А ты чего молчишь? Скажи хоть что-нибудь, или волнуешься…а посему не можешь говорить?

Принц казался слишком наглым и самоуверенным, но малыша сей факт не удивлял. И более не сковывал.

— Песенку вы хорошо поёте…

Все на этом мило улыбнулись, цепко продолжая путь по живо раскачивающимся волнам.

— Добрый день, — сказал он.

Перед ним был сад, полный роз.

— Добрый день, — отозвались розы.

И Маленький принц увидел, что все они похожи на его цветок.

— Кто вы? — спросил он, пораженный.

— Мы — розы, — отвечали розы.

— Вот как… — промолвил Маленький принц.

«Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери

Остров-Монстров

Зелёный дикий остров, окружённый синим морем.


Тропинка, усыпанная красными и белыми лепестками роз, вела их вверх по склону, подальше от зыбучих песков морского берега, и ближе к огромным зарослям, уж как-то заманчиво. По сторонам от неё, над их головами нависали большущие, грозные густые тёмно-зелёные деревья, поросшие живой, открыто дышащей растительностью, а в них неугомонно капашились различные птички исполнявшие странное, дурное пение. Представшая картинка экзотического островка не по детски впечатляла взоры блуждающих не первый день по сонному царству землян, ведь здесь они находились впервые.

Остров монстров плыл!

Безостановочный жуткий барабанный бой внезапно возникший где-то там впереди, вселял в них дикий страх. Данди был точно уверен, что во всём этом спектакле принимало участие не один десяток рук, принадлежавших аборигенам этого густого тёмно-зелёного островка. А Раин, в отличие от малыша сейчас старался не давать волю собственным мыслям, и притупив взор шёл следом, за их сопровождающим спутником Рубиконом. То, что непрерывные стуки производились по бамбуковым барабанам кустарного производства, сомнений ни у кого не вызывало. Звуки, доносившиеся откудато справа, с близкого далека, на первый взгляд напоминали странникам зловещую процессию похожую на средневековое жертвоприношение. А потом уже на манящую и одновременно дикообразную мелодию имя которой местные дикари дали как «Джунгли зовут».

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература