Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

— Сосание пиявок можно будет наблюдать по волнистым движениям их тел…Да вот, всё уже началось. — Лекарь отметил свои старания и с радостью на глазах сказал. — Можешь нас поздравить, всё идёт успешно. Кольчатые черви присосались, как мы и хотели…

— Ты хотел…

— Ну врядли, вы хотели бы и по сей час быть во власти странных нечеловеческих по своим болям ощущениях. И хочу заметить месье, один очень немаловажный момент, слюна данных пиявок содержит унимающие боль натуральные анальгетики, вот так вот.

После того как все пиявки присосались доктор Степлер опять что-то извлёк из подноса: ими оказалались тонкие марли. И под каждую пиявку, а их насчитывалось в районе двенадцати штук, он старался положить этот кусок ткани как можно осторожнее, да так чтобы пиявки не касались кожи пациента.

— Мeсье, вы говорите что им хватит и часа, чтобы моё тело успело им надоесть? — Нарушил тишину открыв глаза больной принц.

— Надеюсь что около часа им будет достаточно для того чтобы полностью насытиться и отвалиться от вашего тела, но чаще требуется и полтора часа, я уже ведь говорил вам об этом.

Сложив на себе руки, лекарь отдался наблюдению процесса. Он считался самым лучшим доктором в королевстве и само признание принцев и принцесс возвращало его к мысли о том что — «Как бы они прожили без меня такого гениального». Так остальные полтора часа они сидели в безмолвной тишине. Лисий принц летал где-то в своих мирах в поисках утраченного спокойствия и былого крепкого здоровья, а сам доктор наслаждался самим зрелищем, и оставался довольным за самого себя, а именно, за своевременно выявленный диагноз пациента и за оказание ему немедленной помощи.

— Поспите…поспите, вам нужно набраться сил, ну а потом всё станет на свои места. — Подбадривал Степлер наполненного отчаяньем пациента. — Ну а я, отлучусь на время.

Луговая полянка

Недалеко от макинтошевого домика блистала обворожительной красоты миниатюрная Луговая полянка, чем яростно манила к себе. В эту минуту, под открытым звёздным небом, в желанном плену у сказки, сидели две невинные души недвижно взиравшие на полную луну, которая отбрасывала на них свой призрачный свет, и в кромешной ночи делала их образы романтичнее и милее. Данди Бой, и прелестная принцесска Аурела-Сантропэ решили перед самым сном провести немного времени на свежем воздухе, и поделиться друг с другом своими секретами, заодно открыть для себя великолепие ночного небосвода, a также надышаться свободой жизни исходящей из самих глубин морского дна, и ветром навеянная сюда через девственные леса.


— Красиво, правда? — В сию секунду они любовались небесными просторами, сияющей луной и рассыпанными по ночному небосводу активно горящими звёздами.

— Не то слово! — Согласился он с ней.

В ночной тиши слышны были песенки цикад, а где-то там — вдалеке, за пшеничной мельницей, карканье старых ворон эхом доносились до сюда, иногда разбивая тихий ритм двух добрых сердец.

— А о чём ты думаешь, Данди Бой?

Малыш решил немножечко поумничать.

— Стараюсь быть во власти собственных фантазий, поддаваясь медитации… — Он мило улыбнулся.

— А что значит, медитация?

— Нуу…это что-то вроде того, когда тебе хочется погрузиться в себя, в свои мысли, раздумья, концентрируясь на выбранном объекте. Я в свою очередь внёс в это дело небольшое нововведение, и ко всему прочему добавил их… — Он обвёл руками небесные светила. — …и погрузился в эти нескончаемые и бесподобно красочные вселенские созвездия.

Они сидели на зелёном вечноцветущем лугу, травка которой, повсюду пахла весенней свежестью, а сами насекомые, что в ней таились, притихли, и казалось, слушали диалог малыша с принцеской. Она аккуратно что-то достала из кармана платья, и после недолгой паузы проговорила.

— У меня есть кое что для тебя. — Вслед за этим амадеуска развернулась к нему и посмотрела в его чёрные глаза, после чего взору малыша в лунной ночи предстала четырёхугольная, завёрнутая в стальной цвет обёртка, что-то загадочное.

— Это… — Шелестя, как оказалось золотистой фольгой, добрая принцеска стала что-то разворачивать. — …вот-т… — Надломав пополам она протянула половину вафельки в его сторону, а другую откусила и стала жевать.

— Охх, спасибо тебе, я обожаю вафли!

— Я знала, что ты так скажешь Данди Бой. — И сверкая голубыми глазками она заулыбалась, и тут же перевела взгляд с его личика на полную луну, что освещала не только спящую округу, но и их радостные образы.

— Ты знаешь… — Он обвёл её нежным взглядом. — …мне тут очень нравится, это волшебная страна, сердечные жители…и есть ты, золотой души принцеска… — Oн принялся за только что поданную ему в руки сладость. И жуя её. — …ты очень добрая и красивая.

— Да ла-а-дно! — Протянула улыбаясь она.

— Да клянусь тебе, Аурела-Сантропэ, клянусь чем хочешь. — Малыш уже был во власти её очарования.

От полного смущения ей пришлось искустно менять тему, что тут же она и применула сделать.

— Данди Бой, а ты мне обещал рассказать некую историю, очень даже занимательную?

— Ну да, это сказкой зовётся там, откуда я, и написал её Антуан Экзюпери…

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература