Читаем Данфейт (СИ) полностью

    - Нет, - прошептала она.

    - Мне нравится чувствовать тебя так. А тебе?

    - Да...

    Он прижал ладонь к ее груди и погладил нежную кожу, а затем, обвив рукой талию, ближе притянул к себе.

    Его движения стали более напористыми. Он требовал. Он хотел окунуться в это чувство сам, зная, что единственным источником ее удовольствия является только он.

    - Кимао, - жалобно простонала она и выгнулась под ним, но он легонько сжал ее шею и опустил голову, опять прижимая ее к траве.

    Она вцепилась пальцами в его колени и подалась ему навстречу. Он ее раздавит. Он ее уничтожит. Он поработит ее, обязательно, потому что с этим наслаждением не имеет смысла бороться, его хочется испытывать вновь и вновь.

    - Дани, я больше не могу... - простонал Кимао, перед тем, как она сжалась под ним и с криком приняла его оргазм в себя.

    Тяжелое тело придавило ее к земле и у нее не осталось сил на то, чтобы пошевелиться. Она не улыбалась, она не плакала. Ей казалось, что она парит в воздухе, и нет необходимости больше ходить по земле. Она так долго искала свободы. Так много времени она потратила на мысли о ней. Теперь она вновь испытывает это чувство. Это он, что лежал рядом и вжимался носом в ямочку за ее ушком, подарил ей его. Это он сделал ее самой несчастной и, в то же время, самой счастливой сегодня.

    - Я бы мог сказать тебе, что люблю, но боюсь, что ты ударишь меня и просто уйдешь. А я не хочу, чтобы ты уходила от меня. Не хочу, слышишь?

    Он оторвался от нее и присел, глядя на бледное тело, сжимающееся в комок на траве.

    - Иди сюда, - прошептал он и, подхватив ее на руки, усадил себе на колени, прижимая к своей груди, словно ребенка.

    Данфейт открыла глаза и, потянув свою руку, прикоснулась пальцами к его щеке.

    - Кимао? - позвала она, глядя на него своими раскрасневшимися, отечными глазами.

    - Да?

    - Скажи мне... Скажи...

    - Я люблю тебя. Люблю тебя, - ответил он и наклонился к ее губам.

    - Спасибо, - прошептала она, закрывая свои глаза. - Спасибо...

    Странное чувство - грусть. Оно не плохое, не хорошее, оно выткано из печали и сожаления, из любви и привязанности, из разочарования и новых надежд. Кимао был сейчас олицетворением этой грусти. Он был ее сожалением, он был ее печалью, он был ее разочарованием в себе. Он олицетворял ее привязанность. Он стал для нее любовью, и все ее надежды теперь были связаны с ним. Кимао - это ее грусть, чувство, от которого хочется бежать, но сил нет, и он опутывает, принуждая глаза становиться влажными, а губы пересыхать.

    Кимао убрал прядь волос с ее лица и улыбнулся.

    - Это все, что ты хотела мне сказать? - прошептал он, прикасаясь губами к ее носу.

    - Не дождешься, зрячий, - пробурчала Данфейт, проваливаясь в сон.

    - Я так и подумал, - усмехнулся Кимао, сильнее прижимая ее к себе. - Я так и подумал...

***

    Данфейт распахнула глаза и вцепилась в плечи Кимао.

    - Тише, спокойно...

    - Сколько я спала? - пробурчала она, пытаясь подняться на ноги.

    - Час, не больше. Но руки у меня уже отваливаются, если честно, - ухмыльнулся зрячий и посмотрел на нее, крутящуюся на одном месте в поисках своих вещей.

    Кимао потянулся назад, и, схватив ее трусики, протянул ей.

    - Ты не их, случайно, ищешь?!

    Данфейт посмотрела на зрячего исподлобья, и вцепилась пальцами в черную кружевную ткань.

    - Отдай!

    - Ты мне больше нравишься без них!

    - Хочешь, чтобы я в таком виде направилась домой? - спросила она и прищурилась.

    - Лучше, не стоит, - улыбнулся зрячий и разжал пальцы.

    Быстро одевшись, она вновь начала метаться вокруг, на этот раз, разыскивая нечто другое.

    - Что опять? - спокойно спросил Кимао, разминая свое онемевшее плечо.

    - Костюм! Где он?

    - Какой костюм? - приподнял брови зрячий.

    - Мой костюм! Из меркапзана!

    - Ты бредишь! У тебя есть костюм из меркапзана?!

    - Кимао!!! - сорвалась на крик Данфейт. - Где мой костюм?! Где он?!

    Кимао, продолжая спокойно одеваться, пожал плечами. Данфейт направилась к его рюкзаку и, убедившись, что костюма в нем нет, снова повернулась к зрячему.

    - Куда ты его дел, Кимао Кейти!!!

    - Он тебе нужен? Я полагал, что мой подарок показался тебе чем-то вроде бесполезного сувенира, который и выкинуть жалко, и на полку ставить не хочется.

    - Верни мне мой костюм! Он - мой! Ты его уже подарил, так что...

    - Что?! - воскликнул Кимао, разводя свои руки по сторонам. - Что?!

    Данфейт посмотрела на него и, почему-то, усмехнулась.

    - Как ребенок, честное слово...

    Матриати подошла к зрячему и, заглядывая ему в глаза, прижалась к его губам. Ее руки оплели его спину и притянули к себе, принуждая немного согнуться.

    - Верни мне мой костюм... - прошептала Дани, прерывая поцелуй и вновь возвращаясь к его губам.

    - Плохо просишь... - усмехнулся Кимао, обнимая ее и подтаскивая за бедра вверх.

    Данфейт отстранилась от его рта и повернула голову к уху, проводя по нему языком.

    - А как ты хочешь, чтобы я попросила?

    Кимао напрягся и отпустил ее, отворачиваясь.

    - В чем дело? - не поняла Данфейт.

    - Йори зовет нас. Что-то случилось.

    - Что случилось?

    - Костюм на теми кустами, - ответил Кимао и указал рукой в заросли по правую сторону от нее. - Забирай и возвращаемся в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги