Дани прижала ладонь к горлу и почувствовала, что внутри все пересохло. Язык ее прилип к небу и мысли о том, что жажда донимает ее, закрутились в голове.
— На, пригуби! — ответил мужчина, доставая из сумки, фиксированной на багажнике, бутыль с водой.
Данфейт бросилась к ней и, открыв, начала глотать.
— Эй-эй! Медленнее, а не то плохо станет!
Данфейт отняла от рта бутылку и облизала иссушенные губы.
— Спасибо, — ответила она, протягивая бутыль законному владельцу.
— Что ты здесь делаешь одна? До ближайшего города километров шестьдесят! А ты без транспорта и одета, непонятно как!
Данфейт посмотрела на свою грязную ночную рубашку, на свои руки, покрасневшие от загара и стопы, с которых хлопьями слезала кожа. Горячо! Раскаленный песок ожог ее подошвы, и Данфейт с криком бросилась к квадрациклу незнакомца, взбираясь на багажный отсек.
— Так, как ты здесь оказалась?
— Не помню, — буркнула Данфейт, растирая горящие стопы.
— А звать тебя как?
— Данфейт.
— А меня Кейти!
— Кейти? — повторила Данфейт, заглядывая в лицо незнакомцу.
Дерева, однозначно. Коротко остриженные волосы подвивались на концах и топорщились над ушами. Красивое мужское лицо. Разрез глаз необычный: большие, немного вытянутые и, словно, взлетающие к краям бровей. Прямой без изъянов нос, гладко выбритые щеки и мужественный подбородок. Губы тонковаты, но именно они слишком гармонично вписывались в остальные его черты, придавая выражению лица некую аристократичность.
— Обычное имя, — пожал плечами мужчина и, надев на себя шлем, сел за руль. — Подброшу тебя до города. Там разберемся, что к чему.
— Спасибо, — буркнула Данфейт.
— В багажнике есть плащ. Накинь его, иначе совсем обгоришь.
Дани открыла сумку с поклажей и среди сложенных там бутылей с водой нашла белую шелковую накидку.
— Все? — поинтересовался Кейти, оборачиваясь к ней.
— Да, спасибо, — повторилась Данфейт и, ухватившись на его сидение, скорчилась в три погибели.
— Успокойся, я поеду медленно, — рассмеялся мужчина и обернулся к ней. — Странная ты какая-то… — произнес он и тронулся с места.
Час они провели в абсолютной молчании под рев мотора стремящегося вперед квадрацикла. Данфейт укуталась в плащ и придерживалась рукой за поручень возле сидения водителя. Кейти не обманул ее, когда пообещал ехать медленно. Ветер практически не донимал ее, и пыль не так настойчиво попадала в рот и глаза.
Что она делает здесь? Какой Сатрион? Они все мертвы. Они мертвы, и она тоже. Разве не замечают они это странное небо над головой? Где Амир, где очертания Деревы и ее лун? Нет, Этот Кейти не светятся, да и она перестала полыхать, как тогда, когда проснулась в этом странном месте.
В свое время Кимао утверждал, что оболочка после смерти тела существует в пространстве еще несколько часов, а затем растворяется, превращаясь в "ничто". Если это на самом деле так, не долго ей прозябать здесь. А если Кимао был не прав — тогда только Амиру известно, сколько времени она проведет в этом странном месте.
Дани приподняла голову и посмотрела вперед. Там, посреди этой бескрайней пустыни возвышались стены огромного города, высотные здания которого шпилями разрезали огненное небо и скрывались в его полыхающих сводах.
— Что это за город? — прокричала Данфейт.
— Изон, — так же громко ответил Кейти.
— Он один здесь?
— Нет! Местные строят свои поселения и сторонятся Изона.
Остановившись у высоченных железных ворот в этот оплот надежды и спасения для всех умирающих в пустыне, Кейти приподнялся и прикоснулся ладонью к электронной панели в этих дверях. Что-то замигало в ответ, и стальная преграда начала раздвигаться. Там, впереди, мельтешили люди, разодетые в цветные плащи: белые, синие, жетлые, красные и зеленые. Женщины и дети, старцы и молодежь спешили куда-то, едва ли пропуская друг друга на узких тротуарах этого большого города. Кейти остановился на одном из перекрестков и обернулся к Данфейт.
— Куда тебя подбросить? У меня еще есть время.
Данфейт посмотрела на него и задумалась. Куда ей было деваться? Что делать здесь?
— Мне некуда идти, — честно ответила Данфейт.
Кейти задумался и улыбнулся ей в ответ.
— Есть один человек, который может помочь тебе.
Данфейт вскинула брови и покосилась на молодого мужчину.
— Чем он мне сможет помочь?
— Ответит на вопрос, который наверняка тебя мучает: "что именно ты здесь делаешь"?
Данфейт глубоко вздохнула и пожала плечами.
— Тогда, не мог бы отвезти меня к этому человеку?
Асфальтированные узкие улицы, по которым разъезжали такие же квадрациклы, как и у Кейти, наводили на Данфейт панику. Столько людей, и все спешат куда-то. Зачем? Куда они опаздывают? И эти плащи, в которых они перемещаются…
— Что это за плащи, в которых все ходят? — спросила Данфейт у Кейти, когда они остановились на очередном перекрестке.
— Знак классового отличия.
— Классового?
— Местные, что живут здесь, носят желтые одежды, новые жители — синие, аркаины — белые. Красные — у зрячих, а зеленые — у их матриати.
— Здесь есть зрячие и матриати?
— А где их нет? — засмеялся Кейти и посмотрел на Данфейт.
— А ты, значит, аркаин?