Читаем Danger (СИ) полностью

- Я просто хочу сказать… если это такая проблема, почему бы тебе просто не бросить все это…? – небрежно заявила она.



- Я не могу этого сделать, – я посмотрел на неё, будто это была самая очевидная вещь на свете.



- Почему нет? – она склонила голову набок, смотря на меня с любопытством.



- Потому что не могу. Это часть меня. К тому же, пути назад нет. Как только ты становишься частью банды, ты не можешь уйти. Ты навсегда останешься частью банды.



- Ох, - она кивнула, сжав губы в твёрдую линию. – Понятно, – улыбаясь, она пожала плечами.



- Мне жаль, – прошептал я.



- Тебе не нужно об этом жалеть, - она небрежно махнула рукой. – Я просто спросила. Кроме того я уже сказала тебе, что справлюсь с этим. Я приняла тебя таким, какой ты есть. И я не хочу, чтобы ты менялся.



Я улыбнулся, нежно чмокая её в губы.



- Я знаю, но также я знаю, что это паршиво, постоянно волноваться обо мне, но я тебе обещаю, я никогда никому не позволю прикоснуться к тебе. Хорошо? Я буду защищать тебя, не смотря ни на что.



Она тепло улыбнулась.



- Я знаю, и я очень благодарна тебе за это, – наклонившись, она обволокла мои губы в поцелуй, на который я с удовольствием ответил, хватая её и притягивая ближе к себе. Облизывая нижнюю губу, Келси с радостью приняла моё приглашение, и мой язык проникнул к ней в рот, сражаясь против её языка. Проводя руками по моей спине и зарывшись в моих волосах, Келси потянула за концы, и поцелуй превратился в более страстный. Я стал постепенно разжимать губы, целуя шею, кусая и посасывая её. Келси испустила тихий стон.



- Джастин… - пробормотала она. Оставляя небрежные мокрые поцелуи на ее шее, я ничего не желал больше, чем сорвать с нее одежду и затрахать до потери сознания. Как только я хотел прижаться своими губами к её губам, Келси прижала свои руки к моей груди, останавливая меня. Запыхавшись, она облизала губы.



- Не надо.



- Почему нет? – по-детски заскулил я, издавая знойную усмешку. – Я сейчас так сильно тебя хочу. - Я подошёл, чтобы поцеловать ее ещё раз, но Келси отодвинулась.



- Джастин! – прошипела она. – Не сейчас, и уж точно не в комнате твоей сестры! – проговорила она, недоверчиво смотря на меня. Качая головой, я вздохнул, слегка кряхтя.



- Хорошо… - я повернулся к ней лицом. – Ты права.



- Я знаю, что я права.



Я усмехнулся, качая головой.



- Пойдем лучше вернемся, пока мои родители не подумали, что мы и впрямь кое-чем здесь занимаемся, – схватив её за руку, я переплёл наши пальцы, прежде чем бросить последний взгляд на комнату, и, уходя, убедился в том, что мы закрыли за собой дверь. Спускаясь по лестнице, я заметил, что Джексон с отцом все еще смотрели телевизор.



- Ой, смотрите кто, наконец, спустился вниз. Ребята, вы делали, то о чём я думаю? – Джексон усмехнулся. Я стрельнул в него испепеляющим взглядом.



- Заткнись нахрен. – прорычал я.



- Следи за языком! – крикнула мама из кухни. Я стрельнул глазами в направлении кухни, где была мама.



- Как же она услышала?



- У меня слух, как у ястреба, – мама вышла из кухни в гостиную, смотря на меня проницательным взглядом. – Обед готов.



Мой папа подскочил с дивана, подтянувшись.



- Ну, ладно, ребята, хватит пререкаться, пойдёмте обедать! – неприятно бросил он, слегка посмеиваясь. Джексон встал, следом за отцом и мы с Келси шли за ними. Войдя в столовую, я занял место рядом с отцом, а Келси помогала моей маме ставить тарелки с едой. Когда вся еда была на столе, а мы все устроились на свои места, я решил, что «карма» должна взять свое и наказать Джексона.



- Итак, Джексон… - замолчал я с насмешкой, взяв кусок хлеба перед тем, как посмотреть на Джексона. Он посмотрел на меня с любопытством, удивляясь, что я от него хотел.



- Что?



- Как давно ты читаешь плейбой?



_____________________________________________________________


Переведено с помощью Алисы Митчелл.



54. You can't change fate. ( Нельзя изменить судьбу.)

От лица Келси:




Я чуть не задохнулась от куска хлеба, который я начала жевать в момент, когда Джастин открыл рот и обратился к Джексону. Джереми и Пэтти сразу перестали есть, широко распахнув глаза в полном шоке, оба обескуражены такой внезапной смелостью Джастина.



— О… о чём ты говоришь? — заикался Джексон, прочищая горло и пытаясь скрыть тот факт, что он нервничал.



Ухмылка Джастина стала больше.



— О, ты точно знаешь, о чём я говорю, — саркастически подчеркнул он, в результате чего, в воздухе повисло напряжение. Джексон невесело засмеялся, пытаясь сделать вид, будто бы он не затронут всем этим, но мы все знали, что это задело его.



— Я показывал Келси дом, и мы случайно зашли в твою комнату. Я думал, я покажу ей её, ну знаешь, в знак вежливости — Джастин улыбнулся, — И мы наткнулись на очень… интересный журнал. Сначала, я подумал, что это был комикс или что-то вроде того, пока не увидел очень яркую фотографию девушки, позирующую с ненадлежащим нарядом для обложки, — он удостоверился, что подчеркнул ключевые слова, желая смутить Джексона.



Перейти на страницу:

Похожие книги