– Начнем, пожалуй, с двигателя.
Мальчик повёл гостя под плотину в помещение рабочего колеса, само колесо было закрыто, но главный вал весело вращался под шум воды.
– Дани, я не пойму, у вас привод верхнего боя или нижнего, тут всё закрыто.
– Там чертёж на стене, посмотрите. Это папа нарисовал для меня.
Маг вгляделся в рисунок. «Да это же настоящая гидротурбина, ничего себе простые технологии Падан-Арама!», – подумал он.
– Господин маг, а гидротурбина – это хорошо или плохо?
– Я сказал: «Гидротурбина?»
– Да.
– Ну… это впечатляет! Это хорошо, но… необычно! Пойдём дальше. Покажи, пожалуйста, образцы металла.
– Тогда надо пройти в кузницу, я проведу. Здесь вот домна, она в высоту сорок локтей, дальше печь для варки стали, а вот и кузница. Вот смотрите – это поковки простой стали, а вот это – твердая сталь для инструментов и оружия.
Маг открыл свой чемоданчик, вынул прибор для экспресс-анализа состава сплавов по спектру и включил его.
– Что это, господин Шиммон!
– Это? О, это магический прибор! Сейчас мы узнаем, каково качество вашей продукции. Он коснулся электродами поверхности полоски металла, и произошла вспышка. Через минуту на экране появились результаты. «Так, что мы имеем», – подумал он про себя, – «Железо, конечно, углерод – немного, марганец, никель – до полпроцента, хром – четыре, ванадий – три и, опа, вольфрам – аж девять процентов!» [Названия элементов переведены с арамейского для простоты понимания].
– Дани! Как же вам удалось сделать такой качественный металл?
– Все дело в тяжелой руде, которую мы добавляем в шихту, потом ещё в домну подается водяной пар, а потом то, что получилось, ещё раз переплавляется в особо жаркой печи, не в домне – в другой, и ещё туда подается газ от селитры.
– А селитру где берете?
– Покупаем, ведь это очень дорогой металл, сталь высшего качества, ее хорошо покупают, но, чтобы её сварить, надо постараться.
– А что за тяжёлая руда?
– Ну… это такая чёрная, хрупкая, с блеском и очень тяжёлая, она не похожа на железную, её надо брать в дальнем забое. Тоже труд нелёгкий! Там нет железного пути, и приходится грузить в мешки и возить на ослике.
– Не покажешь мне кусочек?
– Сейчас!
Мальчик сбегал к домне и принёс кусок породы.
Шиммон опять использовал свой магический прибор. «Так… железная и марганцевая соли вольфрамовой кислоты, понятно… отличная вольфрамовая руда – вольфрамит», – подумал Шиммон.
– Дани! Богатая руда, качественная сталь! Казна даст хорошие деньги за ваш завод. А что ты называешь железным путём?
– Это такой путь из железных балок, уложенных на брёвнышки. Они прибиты гвоздями. На балках стоит тележка с железными колёсиками и тянуть её довольно легко, так что ослик может привезти сразу много руды. У нас такой путь проложен от основного забоя до дробилки. Хотите посмотреть?
– Да, конечно.
– Пойдёмте. Вот смотрите, вам нравится?
– Очень!
«Семья изобретателей!», – подумал маг. – «Наверное, и дети такие же талантливые. Жалко, что нельзя взять их на континент».
– Господин Шиммон, а что такое вольфрам?
– Откуда ты это узнал?!
– Вы говорили.
– Я говорил?! Я не… ну, хорошо. Вольфрам – это такой металл, который придаёт вашей стали твёрдость и качество, он входит в состав вашей стали, около девяти сотых частей, понимаешь?
– Да, вот только сейчас дошло, девять процентов – это девять сотых.
– А как называется ваша тяжелая руда?
– Вольфрамит, кажется, так вы говорили…
– Дани! Ты все запоминаешь с первого раза?
– Но разве это плохо?
– Нет, конечно же, нет, но это необычно! Давай пройдёмся, прогуляемся немного и поговорим.
Они вышли за заводской двор и пошли по тропинке, поднимающейся по склону горы. Сверху открывался дивный вид на долину реки Прат. Легкий ветерок шелестел листвою в кустах, орёл в небе высматривал себе добычу. Под кустом спала, свернувшись калачиком, кошка, похожая на маленького тигра. Тропинка повернула к берегу реки, она вела на плотину.
– Скажи Дани, а где же трубы от домны и сталеварной печи, я не вижу их?
– Дымоходы проложены вверх по склону горы, они присыпаны землёй и камнями, так что их не видно. А там вот, выше локтей на триста, они выходят на поверхность.
– Очень изобретательно! Скажи, пожалуйста, а сестра твоя – Эстер, хорошо учится?
– Очень хорошо, всё время приносит десятки по всем предметам.
– Дани, я вот что думаю, ты, по-моему, необычный мальчик, и у тебя определенно есть способности к магии. И, если ты не против, я бы хотел проверить эти твои способности.
– Нет, я не против!
– Вот смотри.
Он вынул из кармана спутниковый коммуникатор.
– Это магическая вещь, с её помощью я могу поговорить с моим другом на очень большом расстоянии. Я сейчас его вызову.
Шиммон вызвал из памяти прибора номер своего друга. Через некоторое время тот ответил.
– Мир тебе, Ноах! Я сейчас на службе в Падан-Араме, и мне нужна твоя помощь! Удели мне несколько минут. У меня, кажется, особый случай, код – три семерки! Это мальчик восьми лет. Имя, данное при брит миле – Даниэль, родовое имя – Ашер.
– Ты хочешь, чтобы я попробовал связаться с ним через ментос?
– Да, именно! Ты можешь выйти из-под ментального экрана?