Читаем Дансон с нечистым, или Дьявольское рондо полностью

- Да ты не финти! - поморщился его незваный собеседник и передразнил: - "Памятник...Теперь такие не делают". ... Ты ж вон той фотографией любуешься! Да и не ты первый здесь стоишь. Думаю, и не последним будешь. Оно и верно, хороша была баба. И смотрит с фотографии как живая. Как из окошка. Немного помолчав, он продолжил: - Как рекли древние - "Corpus humanum mortale est". Но с другой стороны - "In соrроrе mortali humanum animus inmortalis est"... Что смотришь удивлённо, человече? Не ожидал? Да ты и латыни небось не изучал. "Смертно тело человеческое", говорю. Но - "В смертном человеческом теле бессмертен дух". Вот так-то, друже. Мать твою... Дух бессмертен! You see? <понимаешь/>? (англ.)> Kannst du es begreifen <Можешь/>это уразуметь? (нем.)> , tonto <глупец/>(исп.)>? А?

- Сам ты tonto и bobo <глупец/>дурак (исп.)>, - обиделся Сергей, коль не в свои дела нос суёшь. Да, стою вот и любуюсь... Любуюсь, потому что красотой такой нельзя не любоваться. Вот так вот. Гляжу на портрет и сожалею о том, что не судьба мне повстречать такую красавицу. Сожалею и мечтаю. Если бы в свое время мне повстречать такое чудо, если бы она досталась мне, всю бы свою жизнь посвятил ей! В буквальном смысле носил бы её на руках. И был бы при этом самым счастливым из смертных. Э-эх! Встретить бы такую женщину! Я бы смог, поверь, всё сделать для её счастья. Не привередничал бы, не капризничал... Я был бы счастлив только возможности хотя бы изредка видеть её рядом с собой. Любоваться этим совершенством! ... Ан нет - не судьба. Я слишком поздно родился - она умерла ещё до того, как я появился на свет... А ведь - я чувствую это, я знаю! - повстречайся мы, наверняка бы стали самой счастливой парой в мире!

- Ну-ну... - покачал головой могильщик. Восторженность твою я понимаю. Сам хорошо сегодня на грудь принял. Но что-то ты, отец, слишком уверенно, хотя и в сослагательном наклонении, об отношениях с красивой женщиной говоришь... Или не имел с бабами никогда дела, infelice <несчастный/>(итал.)>? Да откуда тебе знать, во что превратилась бы твоя жизнь, повстречай ты такую вот женщину? Откуда у тебя эта уверенность в том, что ты смог бы сделать её счастливой? Что смог бы довольствоваться лишь тем, что она сочла бы возможным дать тебе?! Что не требовал бы большего? Тьфу, Schei?e дерьмо (нем.)>. Внешне ты вроде на интеллигентного человека похож, а рассуждаешь, как выпускник школы для умственно отсталых. Ты что, maluco <сумасшедший/>(порт.) >? Не понимаешь разве, что в жизни опасно ручаться не только за других, но и за себя самого? Что наши ожидания и мечтания почти никогда не претворяются в жизнь? Что прогнозировать отношения с женщиной, даже в том случае, когда ты её хорошо знаешь, глупость вдвойне? А тут и вообще нечто немыслимое: увидел фотографию давно умершей - и возмечтал! Целый мир в мечтах своих построил. И в мечтах своих готов на все pour l'amour <ради/>(фр.)>... Да ведь сами мечты-то твои греховны. Кто-то умный сказал, кстати, прямо по твоему поводу:

"Kennt's Sunde, nennt es Leidenschaft,

Gewiss ist, da? es Leiden schafft."

<Как/>называй - грехом иль страстью / Ведет все к одному - к страданьям и несчастью (нем.)>

- Comprendes <понимаешь/>(исп.)>?

Сергей помолчал.

- Сечешь, спрашиваю? Так что мечты свои нужно уметь ограничивать. Иначе они могут становиться опасными...

- Comprendo <понимаю/>(исп.)>. Comprendo, что всё твоё здравомыслие, весь этот твой рационализм просто... просто патологичны. И знаешь, мне трудно уразуметь, как при такой вот заземлённости вообще жить можно... Даже могильщиком.

- А я и не живу. Я...

- Помолчи! - прервал его Сергей. - Теперь ты, sabelotodo <всезнайка/>(исп.)>, послушай меня! Да, наверное это дико (объясняться в любви с первого взгляда к портрету давно умершей женщины. Но я знаю - слышишь, з н а ю - воскресни она или воплотись в другую женщину подобной красоты и высоких душевных качеств...

- Да откуда тебе знать о её душевных качествах?

- Да-да, именно высоких душевных качеств! - повторил Сергей. - Они же читаются в её взгляде. И только глупец или негодяй может предположить иное, глядя на этот портрет. Эта женщина была удивительным созданием. Честным и открытым. Неспособным ни на что постыдное. И, повствчай я её, мне бы и в голову не пришло обидеть её каким-нибудь нелепым подозрением...

- Ну что ж, посмотрим. - задумчиво произнёс могильщик, зримо потеряв вдруг всякий интерес к продолжению беседы. - Посмотрим...

Некоторое время он молча в упор разглядывал Сергея. Затем, не говоря более ни слова, повернулся к нему спиной и, забросив на плечо лопату, неспешно удалился.

- И он оказался прав, - прервал рассказ Марлен Евграфович. - Не смогли Вы довольствоваться тем, что давала вам ваша Ольга... И этого следовало ожидать. Человек - существо ненасытное. Ему подавай всё больше и больше. И аппетит будет только разыгрываться! ... Простите за эмоции. Так что же было дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики