Читаем Данте полностью

Скорпион отпрянул и отпустил его. Флориан вскочил на ноги. Скорпион повернулся, волоча за собой раздавленную конечность и намереваясь цапнуть Луиса другой, но тут появился Даниил. Издав нечленораздельный крик, он вогнал свой нож в хвостовой сустав врага. Скорпион махнул хвостом назад, и лезвие отломилось возле рукояти. Луис упал. Загнанный в угол и раненый, скорпион развернулся и нырнул обратно в трещину.

Трое мальчиков задыхались в пещере, вокруг них полыхал химический огонь.

— Нам повезло, что этот был молоденьким. Он, должно быть, вылупился недавно, а то ты его клешню никогда бы не раздробил, — заметил Луис и протянул руку Флориану.

— Ты вернулся за мной, а ведь мог бы и удрать, — сказал тот, хватаясь за нее.

— Я никогда бы не удрал, — ответил Луис, помогая Флориану встать.

Он чувствовал, что Даниил смотрит на него.

— Был бы скорпион покрупнее, убил бы нас, — сказал Флориан. — Ты храбро сражался.

— Ты же сам говорил, мы братья. По крайней мере, пока не доберемся до Прыжка Ангела и Реки Ветра. Я свое слово держу.

Луис оглянулся на трещину и добавил:

— Здесь нельзя оставаться.


Они ушли как можно дальше. Первая ночь затянулась, но у них оказались дополнительные полчаса дневного света. Настоящая ночь вскоре пришла следом и заставила их остановиться. Она была холодной, и они сгрудились, чтобы согреться, под холодным оком Ваала.

Мальчики по очереди следили, не вернется ли огненный скорпион. По правде говоря, никто из них не спал. Каждый шум заставлял всматриваться во мрак. Наступление рассвета они приветствовали восторженными криками.

— Нужно подняться, — объяснил Флориан. — Пересечь горы. На другой стороне долгий и трудный путь до Реки Ветра.

Следуя за Флорианом, они поднялись так высоко, что Великая солончаковая пустошь казалась оттуда небольшим пятном. Горы вздымались как стены. Флориан довел спутников до узкой тропы, которая круто вела вниз. Они остановились на краю пропасти, радиоактивная зона и скорпион остались далеко позади. Луис никак не мог отдышаться, от холода перехватывало горло. Дела Даниила обстояли еще хуже, он спотыкался так часто, что Луису пришлось помогать ему идти.

Тропа превратилась в разрушенную старую дорогу, полотно которой износилось, а ограждение рухнуло. Воздух стал еще более разреженным. Даниил плелся как сомнамбула. Луис ощущал головокружение.

— Мы почти на месте, — сказал Флориан, указывая вверх.

Широкий перевал шел между двумя пиками. Гордо вздымались высокие вершины, покрытые вечными снегами. На одной из них виднелись остатки древнего сооружения.

Мальчики добрались до перевала и очутились в широком проходе между вершинами.

Подъем занял еще несколько часов. Мальчики окончательно выбились из сил и остановились. Даниил несколько раз вскрикивал во сне.

Луис проснулся, ощущая, что болен и измучен, но все равно заставил себя подняться, с нетерпением ожидая спуска.

Он уже собирался переодеться для дневного перехода, но замер. Флориана и Даниила нигде не было. Снаряжение Флориана осталось там, где он сложил его накануне вечером. Верхняя одежда Даниила тоже валялась там, где он ее бросил, но рюкзак и трубки исчезли.

— Флориан! Даниил! — позвал Луис.

«Ил, ил, ил», — ответило эхо гор.

Атмосфера угнетала. Отвесные стены из красного камня обступили Луиса со всех сторон. На дне долины лежали гигантские камни, между которым пролегали едва заметные тропинки. Скорбно завывал ветер. Луис еще никогда не чувствовал себя таким одиноким.

Наверху раздался крик. Запахнув одежду и спотыкаясь, Луис бросился туда. Из-за разреженного воздуха он не мог бежать, а двигался рывками.

— Даниил! Стой! Остановись! — раздался крик Флориана.

Он очутился на гребне. Накануне они часто взбирались на них, и каждый раз казалось, что именно этот гребень последний и дальше начнется спуск. Всякий раз мальчиков ожидало разочарование. Однако сейчас он действительно оказался последним. Луис взобрался на него и посмотрел вниз, туда, где горы сменялись пустыней.

— Даниил! — кричал Флориан.

Его голос звучал приглушенно. Луис мгновенно заметил два силуэта в нескольких сотнях метров внизу на склоне, которые боролись возле громадного валуна. Фигурки мальчиков казались крошечными на фоне окружающих гор и обломков скал.

Он бежал, не выпуская их из виду.

Даниил потерял много сил за время пути, а Флориан был обожжен и истощен. Даниил пересилил и повалил противника, затем одной из своих трубок с размаха ударил Флориана по голове.

Луис побежал быстрее и добрался до них, задыхаясь.

— Останови его! — попросил Флориан, державшийся за окровавленное лицо. — У Даниила помрачение от горной болезни. Он собирается выпить ее!

На лице Луиса появилось выражение замешательства.

— Голодную воду! — заорал Флориан. — Быстрее!

Даниил несся вниз по склону к сверкающему озерку воды, которая, бурля, била из-под камня. Луис бежал следом, но не мог его догнать, испытывая ужас.

— Даниил! Даниил! Стой!

Перейти на страницу:

Похожие книги