Читаем Данте полностью

Я сглатываю желчь, которая обжигает мне горло, а затем Кэт смотрит на меня и улыбается, и я вспоминаю, что в моей жизни сейчас происходит так много других вещей. Вещи, которые требуют и заслуживают гораздо большего моего внимания, чем я уделяю в настоящее время.

— Итак, что ты хочешь сделать? — спрашивает Лоренцо.

— У нее есть еще какая — нибудь семья?

— Нет. Только она и ее брат. Приемные родители погибли при пожаре в доме вскоре после того, как ей исполнилось восемнадцать.

Я делаю глубокий вдох, зажмуривая глаза:

— Значит, свободных концов нет?

— Насколько я могу найти, таких нет.

— Ты гребаная ищейка. Ты знаешь это? Я чертовски скучал по тебе.

— Прости, что меня так долго не было.

— Не будь.

— Значит, мы оставляем это? У тебя скоро свадьба и ребенок. Ничего хорошего не выйдет, если ты откроешь эту банку с червями вместе с ним.

— Я знаю, Лоз. Но почему это кажется таким чертовски неправильным?

— Потому что он злобный сукин сын, Д. Мы знаем это лучше, чем кто — либо другой. Мы противостоим ему и что? Наконец — то усмирили его после всех этих лет? Потому что, как бы сильно я ни презирал этого человека…

— Я знаю, — соглашаюсь я. Мысль об убийстве собственного отца одинаково отвратительна для нас. Несмотря на все, что он сделал, мы как будто приучены уважать его. Это укоренилось в нас с самого раннего возраста.

— Итак, дело сделано? — говорит Лоренцо.

— Да.

Кэт показывает мне одеяло со слонятами, и я одобрительно киваю.

— Я позволю тебе вернуться к твоему вечеру с Кэт, и мы поговорим позже.

— Лоренцо? — спрашиваю я, прежде чем он заканчивает разговор.

— Да?

— Как ее звали? По крайней мере, этим мы ей обязаны.

— Меган, — он заканчивает разговор, и я убираю свой сотовый обратно в карман.

— Все в порядке? — спрашивает Кэт.

Я обнимаю ее и целую в лоб:

— Да.

— Мы можем купить все эти вещи для слоненка? — спрашивает она, кладя щеку мне на плечо. — Все белое, поэтому нейтрально для пола, и это просто слишком мило, чтобы выразить словами.

— Мы можем купить все, что нужно для слоненка. Я даже куплю тебе настоящего слоненка к нему, если это сделает тебя счастливой?

Она качает головой и морщит нос:

— Я слышала, они много какают, и я думаю, у нас будет полно дел с этим малышом, — она потирает руки о живот, и я кладу свои рядом с ее.

Секунду спустя что — то толкает меня в руку:

— Ты тоже это почувствовал? — она смеется, глядя на свой живот.

— Это был ребенок?

— Да, — выдыхает она, кладя свои руки поверх моих и слегка надавливая, пока я не чувствую еще один толчок в свою ладонь. — Это твой папочка, маленький джелли Бин, — ласково говорит она, и у меня возникает ощущение, что она все время разговаривает с нашим ребенком, но я не думаю, что когда — либо слышал ее раньше.

Папочка. Это заставляет меня испытывать столько эмоций, которых я не ожидал, — страх и беспокойство, а также чувство надежды и покоя, которых я никогда раньше в своей жизни не испытывал.

Стоя здесь с ней посреди пустого магазина, чувствуя, как пинается наш ребенок, я удивляюсь, как, черт возьми, моя жизнь умудрилась измениться до неузнаваемости всего за несколько месяцев. И все зависит от этой женщины прямо здесь.

Глава 43

Кэт

Последние шесть недель я с головой ушла в свадебны планы. Платья. Цветы. Торт. Церковь. Список гостей, хотя в нем нет никого, кого я знаю. Она полностью состоит из семьи и друзей Данте, что меня вполне устраивает. У меня нет друзей. Единственной семьей, которую я пригласила, была Миа, но она не смогла приехать из Бостона, потому что ее муж, Брэд, в некотором роде придурок, который никогда никуда ее не отпускает.

Ирония этого не ускользнула от меня — я имею в виду, что мой будущий муж в некотором роде засранец, который похитил меня и который тоже никуда меня не отпускает. Но с Брэдом все по — другому. Он так груб с ней, даже жесток. Я никогда даже не видела, чтобы он так нежно держал ее за руку. Миа — теплый солнечный лучик, и я понятия не имею, как такому сварливому придурку, как Брэд, удалось заполучить ее. Думаю, когда — то он, должно быть, был очаровательным.

— Ты готова? — голос Джоуи пугает меня, и я понимаю, что смотрю в пространство.

Я смотрю вниз на свое красивое белое платье и улыбаюсь:

— Да.

— Ты выглядишь потрясающе. Я знаю, что говорила тебе это уже миллион раз, но ты выглядишь потрясающе, — говорит она с усмешкой, беря меня под руку.

— Ты тоже. Этот зеленый цвет действительно подходит тебе. У меня такое чувство, что Макс не сможет отвести от тебя глаз, — я толкаю ее локтем в ребра.

— Кэт! — она визжит от смеха. — Ты знаешь, что из — за тебя убили бы и Макса, и меня, если бы Данте или Лоренцо услышали, как ты это говоришь.

— Ну, их здесь нет, — говорю я, пожимая плечами. — Они направляются в церковь. И я видела, как ты смотришь на него.

— Да, значит, он горяч, — она закатывает глаза, и мы направляемся к двери. — Но он лучший друг моих братьев, и ты знаешь, насколько они все безумно близки. Он никогда бы так не обманул их доверия.

— Я полагаю, — признаю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену