— Семеро, — ответил Карлаен. — Братья Морфей, Кортизай, Местий, Браге, Зостан, Даниай и брат-сержант Салазар. У меня двенадцать раненых. Двенадцать доспехов терминаторов сильно повреждены, большинство воинов получили различные травмы. Хвала Сангвинию, все, кроме одного, возвращены с поля боя, но полное переформирование займет несколько недель, иного выхода я не вижу.
— Ответь точно, а не говори про несколько недель. Сейчас не время для того, чтобы быть неуверенным.
— К сожалению, не могу сказать, лорд командор. — Карлаен вздрогнул, доспех усилил это движение. Красная Жажда подавляла веселый нрав капитана, сделала его поведение натянутым. — Пока лорд Инкараил не заберет оружие в арсенал.
Данте внимательно рассматривал лицо своего наследника. Шесть первых капитанов пришли и ушли за его тысячелетнее правление. Двоих он потерял из-за Черной Ярости. К счастью, Карлаен не выказывал ее признаков. Жажда самого командора оставалась пока неявственной, разбуженная войной с тиранидами. Ярость Данте, впрочем, была заглушена полной апатией, ибо он вел много войн, и Жажда сопутствовала каждой. Гнев командора имел более человеческую природу — еще одна планета Империума утрачена, еще один небесный источник света угас.
— Милорд? — переспросил Карлаен, удивленный молчанием Данте.
— Дай мне полный отчет, как только сможешь. Иди отдохни. Мы соберемся, как только Рафаил и Фаэтон присоединятся к флоту.
Карлаен благодарно склонил голову.
— Хорошо наконец-то снять этот боевой доспех, командор. — Он помедлил. — Вы должны уделить время себе, милорд. Борьба выдалась тяжелой.
— Я скоро отдохну, — ответил Данте. — Хочу увидеть остальных и оценить наши потери.
— Милорд… — произнес Карлаен.
Данте чувствовал, что капитан хочет сказать что-то важное, но предпочитает не беспокоить командира, чтобы излить свое горе.
В окружении телохранителей Данте подошел к стыковочному шлюзу на корме. Шлюз был двусторонним и позволял кораблям садиться и взлетать, не меняя направления.
На огромном пространстве кипела бурная деятельность. Техножрецы арсенала ходили среди разбитых кораблей, раздавая указания кровным рабам и сервиторам, которые тянули цепи, прикрепленные к блокам кранов. За счет одной лишь мускульной силы они поднимали «Грозовых воронов» и «Грозовые когти» на повозки и занимались их перемещением. Повозки двигались по рельсам таким образом, чтобы облегчить отправку корабля в отсек обслуживания на палубе по правому борту. Ангар тянулся вдоль всего «Клинка возмездия», от кормы через среднюю часть судна над широкой посадочной палубой в районе подфюзеляжного обтекателя корабля. Ангар защищали выступающие по бокам корабля щиты, а его расположение позволяло легко перемещать летательные аппараты между ним и посадочной палубой при помощи огромных платформ-подъемников. Служебные отсеки соединяли левый и правый борта ангарной палубы, позволяя ремонтным бригадам легко перемещаться туда-сюда, а воздушные шлюзы могли быстро изолировать одну сторону корабля от другой.
Вонь масла, прометия и выхлопных газов обдала командора. Резкий пороховой запах жесткого вакуума исходил от вернувшихся кораблей. В основе всего имелся привкус крови. Данте улавливал его в первую очередь, хотя он был лишь частью букета ангарной палубы. С каждым Кровавым Ангелом происходило то же самое. Возник неизменный пищевой позыв, и лорд-командор подавил его. Он запер жажду внутри благородной души, словно в клетке. Контроль был полным, но все равно жажда мучила, словно застрявшая заноза.
Запах крови сделался сильнее, когда Данте прошел мимо группы солдат Астра Милитарум, которые молча сидели бок о бок. Их было несколько сотен, всех рангов и полков, происходивших с полудюжины планет. Одинаково измученные, они образовали содружество выживших. Увидев, кто приближается, они приободрились, сделали знак аквилы и, попав в поле зрения командора, попросили благословения.
Данте старался не смотреть на их раны, сглотнул слюну и заговорил:
— Успокойтесь и отдохните. Вы сегодня сражались и одержали великую победу. Подобных вам героев будут восхвалять во все времена. За ваши усилия мой орден обязан вам долгом крови.
Люди выразили благодарность. Страх исчез с их лиц. Они сели прямее. Один офицер встал, другой, потом остальные все как один. Раненые просили поставить их на ноги. Поднявшись, люди поприветствовали Данте каждый на свой манер, объединившись в этом поклонении живому божеству.
— Хвала и слава лорду-командору Данте! Спаситель Асфодекса! Святой ангел! — крикнул один.
— Слава! Слава! Слава! — ответили остальные, их энергичные крики звучали незначительными нотами в оглушительной симфонии палубы.
Данте был скромен. Он не любил, когда его почитали, а также делали живой легендой, но он понимал, что это неизбежно, и стоял, выпрямившись, пока люди скандировали его имя.
— Теперь тихо. Умолкните, — сказал он и коснулся плеча кровного раба, отмеченного «прим хеликс», эмблемой апотекариона.
— Где Дрост? Я его не вижу.