Малафаил остановился возле саркофага. Тот начал открываться, а затем крышка отлетела от удара в сторону и заскользила по полу. Брат вырвался наружу, вырвав провода из своего тела. Когтистыми руками он отшвырнул сервитора, поспешившего к нему. С нечеловеческой силой он оторвал голову киборга и погрузил длинные клыки в морщинистую серую плоть горла.
Малафаил вскинул свой болтган и выстрелил. Раздался гулкий взрыв, заставивший вновь рожденных Кровавых Ангелов вздрогнуть. Обезумевший неофит упал на пол без головы.
— Процесс не всегда оканчивается успешно, — грустно сказал Араезон. — Ты впервые увидел прекрасный, но дикий мир. Иди. Тебе нужно поесть. Целый год тебя поддерживали сложные зелья, но организм требует мяса и вина.
Мертвого неофита прикрыли. Кровный раб, кажущийся теперь крошечным, вывел его из зала.
Данте не мог оторвать взгляд от шеи, под кожей которой в такт сердцу билась вена. Его преследовала мучительная какофония звуков перерождения, раздававшихся в крепости-монастыре до глубокой ночи.
Данте очнулся от ужасающих снов, освещаемый жестким искусственным сиянием. Он моргнул, освобождаясь от видений исковерканных масок, и застонал. Взгляд остановился на переплетении трубопроводов. Круглые люмены, расположенные квадратом и прикрепленные к длинной негнущейся трубе, гудели. Маленькие окна казармы были красными и тусклыми.
Во рту пересохло, на языке ощущался металлический привкус. Он убрал руку со лба, моргнул и стер с лица засохшую кровь. Пребывая во власти кошмаров, он искусал свою руку. Скопление парных следов от зубов портило его новую великолепную кожу.
— Спокойная ночка, — простонал Лоренц.
Он скатился с кровати и босыми ступнями прошлепал по холодному полу.
Данте сел. Его вчерашнее пробуждение и последующее щедрое угощение казались сном.
Фанфары грянули среди голых стен спального корпуса.
— Неофиты, подъем! — загремел знакомый голос. — Одевайтесь. Обучение начинается сегодня. Ожидайте завтрак у стола.
— Капитан Вероно, — заметил Ристан.
— Теперь он наш лорд, — ответил Данте. — Думаю, он будет нас тренировать.
— Что ты об этом знаешь? — спросил неофит, которого, судя по всему, тошнило.
Он и еще пара других прошагали мимо к торчащим из стены раковинам, и их шумно вырвало.
— Я чертовски хочу пить, — сообщил Лоренц.
— Там есть вода, — отозвался Ристан, протирая глаза и указывая на большой стеклянный шар, торчащий из другой стены.
— У меня не просто жажда, это больше похоже на голод и жажду одновременно… — Взгляд Лоренца расфокусировался.
— Могло быть и хуже — как у них, — подбодрил Дюваль и указал на больных неофитов.
Резкий запах рвоты портил воздух.
— То ли мы хорошо пахнем, то ли это так сильно воняет, — отозвался Данте, зажав нос.
По распространившемуся запаху он мог определить, что ели неофиты. Его, несмотря на опасения, не тошнило. Он встал и пошел за водой. Собственное тело казалось ему странным, его пропорции изменились. Он ощущал себя более грациозным, чем прежде, но плохо управлял собой и задевал конечностями за все, что попадалось на пути. Окружающему он вредил сильнее, чем себе. Он задел ногой раскладушку, так что ее рама согнулась.
Появился синяк и тут же исчез. Данте с минуту тупо смотрел на это место, пока Лазиил не хлопнул его по спине.
— Ну так ты идешь или будешь стоять? — спросил тот ворчливо.
В душе Данте вспыхнул гнев, однако он смог с ним справиться и посторонился.
— Спасибо, брат, — пробормотал Лазиил, смущенный собственным тоном. — Отчаянно хочется чего-нибудь выпить.
Данте двинулся с ним к водяному шару. Его половина выпирала из стены, другая скрывалась в скале. Он положил руки на прохладную поверхность. Стекло было безупречным. Гладкость и красота сосуда, а также количество воды внутри вызвали изумление.
— Здесь должно быть девятьсот литров.
— Думаю, больше. Я никогда не видел столько чистой воды в одном месте, — сказал Лазиил.
Он открыл кран и наполнил серебряный кубок до краев. Блестящие пузыри поднялись со дна стеклянного шара. Лазиил отпил и перевел дух.
— Здорово.
Он опрокинул в себя еще три кубка, выпивая каждый быстрее предыдущего. После третьего он, нахмурившись, отошел.
Данте очень быстро понял, почему Лазиил так поступил. Никакое количество воды не могло утолить его жажду. Она лишь обостряла, оставляя беспокойство и наполняя желудок. За ним уже выстроилась очередь скаутов, терзаемых жаждой.
В шкафчике со своим номером Данте нашел комплект униформы кроваво-красного цвета. Неофиты одевались и по одному или двое занимали места за трапезными столами казарм. Из сотен юношей, пожелавших участвовать в испытании на обеих лунах, лишь сорок восемь дошли до конца. Они не знали, что говорить. Сегодня был их первый день в роли ангелов, и они понятия не имели, чего от них ожидают.
— И что теперь? — прошептал кто-то.
— Не похоже, чтобы на нас свалились особая мудрость, — заметил Дюваль.
— Что мы должны делать?
Они смотрели друг на друга. Лоренц улыбнулся Данте:
— Забавно, правда? Мы на небесах Кровавых Ангелов!
Дверь с шумом распахнулась.