Come la navicella esce di locoin dietro in dietro, s`i quindi si tolse;e poi ch'al tutto si sent`i a gioco, [102]l`a «v'era «l petto, la coda rivolse,e quella tesa, come anguilla, mosse,e con le branche l'aere a s'e raccolse. [105]Maggior paura non credo che fossequando Fetonte abbandon`o li freni,per che «l ciel, come pare ancor, si cosse; [108]n'e quando Icaro misero le renisent`i spennar per la scaldata cera,gridando il padre a lui «Mala via tieni!», [111]che fu la mia, quando vidi ch'i» erane l'aere d'ogne parte, e vidi spentaogne veduta fuor che de la fera. [114]Как лодка с места трогается в путьВперед кормой, так он оттуда снялсяИ, ощутив простор, направил грудь [102]Туда, где хвост дотоле извивался;Потом как угорь выпрямился онИ, загребая лапами, помчался. [105]Не больше был испуган Фаэтон,Бросая вожжи, коими задетыйНебесный свод доныне опален, [108]Или Икар, почуя воск согретый,От перьев обнажавший рамена,И слыша зов отца: «О сын мой, где ты?» – [111]Чем я, увидев, что кругом однаПустая бездна воздуха чернеетИ только зверя высится спина. [114]Поэт прямо называет паром лодкой, которая причаливает к берегу одним концом, а в путь пускается другим – вперёд кормой. Корма – Хвост созвездия Змея находится ближе к Зодиаку и туда, где он извивается – по направлению каната, направляются путники. Паром выходит на быстрину – канат натянулся, выпрямившись, как угорь. Данте показывает именно паром-самолёт, который движется с помощью лап – водяных парусов – швертов.
На зыбкой лодке, через бурную зимнюю реку, покрытую высокими волнами от ветра, переправляться, действительно жутко. Близость бездны вод, особенно зимних, падение в которые означает верную смерть – то, что стоит испытать любителям острых ощущений. Переправа происходит ночью, воздух вокруг чёрный, так же, как и глубь ледяной воды.
Фаэтон – сын Феба-Аполлона, Бога Солнца, взялся править отцовской колесницей, не сдержал коней, опалил небо и землю, и Зевс поразил его молнией (Метам., II, 1—328).
Икар – сын художника Дедала. Созвездие Волопас раньше называлось ещё Икарий. Чтобы бежать с острова Крит, Дедал сделал себе и сыну скрепленные воском крылья, но Икар взлетел слишком высоко, солнечные лучи растопили воск, и он упал в море (Метам., VIII, 183—235).
Фаэтон, как созвездие Южного Звёздного Неба изображен на фреске потолка виллы Алессандро Фарнезе в Италии. Вокруг путников чернеет пустота и только спина зверя – паром удерживает их связь с окружающим миром.