Когда Даск открыла глаза и уставилась на темноволосого агента, на её лице застыло злое выражение.
– Прочь с дороги, – процедила она, сражаясь с собственными чувствами, требовавшими выхода. Было удобно выплеснуть их на Финна.
Но тот не отпустил её руку, хоть и слегка ослабил хватку.
– А куда это ты собралась? Серьёзно хочешь туда вернуться? А зачем, собственно?
– Должна же быть справедливость: Просто должна быть… И мне нужны ответы.
– Послушай-ка, – он придвинулся к Даск настолько близко, что она могла бы сосчитать его ресницы. – Они как раз и вершили правосудие. Вернись – они применят его и к тебе.
– О чём ты?! – крикнула она, не понимая его. – Как можно убийство Тендо назвать правосудием?
Финн оглянулся по сторонам, убеждаясь, что никто не слышит её криков. Удовлетворившись, что их никто не видит, он ответил:
– Твой коллега продавал информацию шпионам-ботанам. Он предал Империю.
– Что? – Даск помотала головой. – Он был учёным. Он лишь искал ответы на загадки природы, а не торговал ими.
Но тут она вспомнила разговор иторианца в казино с каким-то незнакомцем. Тендо так и не рассказал ей, о чём они беседовали. Эту тайну он унёс с собой. Неужели они совершили что-то незаконное?
Её слова не убедили Финна:
– Ну, в глазах Империи он был предателем. Даже его должность не спасала от возмездия.
Он глубокомысленно посмотрел на неё, и Даск вспомнила их единственный разговор, когда он предупреждал, что её работа не является гарантией неприкосновенности или безопасности. В случае с Тендо его слова подтвердились. Подтвердятся ли в случае с ней?
– Наверняка они уже и тебя записали в предатели вдогонку за ним, – добавил Финн.
– Что? – как будто она не могла прекратить задавать этот вопрос. Кошмарный сон всё никак не заканчивался.
– Он почти всё время работал с тобой, днём и ночью, на всех заданиях, – продолжил Финн, отпустив её руку. – Сама объясни мне, как они могут тебя не заподозрить. Кто-нибудь в твоей лаборатории может за тебя заступиться, подтвердить твою невиновность, доказать твою верность Императору?
Даск остановилась. Она прекрасно понимала, что в её стерильном коллективе никто не замолвит за неё ни слова. Она и сама никогда не выказывала свою приверженность чему-либо.
– Нет, – ответила, наконец, она. – Никто. Скорее наоборот: некоторые будут рады меня подставить.
Она с грустью вспомнила последний вечер, проведённый со своим единственным другом, вспомнила его слова о природном равновесии, которое нужно поддерживать любой ценой. Ведь Даск ничего для этого не сделала.
– Не тешь себя иллюзиями, – предупредила она. – Я тоже не без греха.
Финна явно удивили последние слова. Он отпрянул и провёл рукой по непослушным волосам.
– То есть, ты тоже работаешь на Альянс? – озадаченно спросил он.
– Нет, но я тоже виновна.
– Теперь уже неважно. Надо сматываться с этого булыжника. Иначе тебя точно схватят, уж поверь мне.
Даск нахмурилась. Она опустила взгляд на порванные и забрызганные грязью штаны и вспомнила, что у неё из вещей при себе только рюкзак. Всё остальное лежит в гостинице <Эри> рядом с городом.
– А как же мои вещи? – спросила она. Вопрос был, конечно, глупым, но мысли о приземлённом помогали ей справиться с действительностью. – Они остались в нашей: моей комнате, – сказала она охрипшим от эмоций голосом и почувствовала ком в горле.
– Времени нет. И выбора у тебя тоже не осталось. В городе показываться нельзя, – он пошёл, но Даск осталась стоять. – Времени нет, – он опять подошёл к ней. – Или ты не понимаешь, чем это всё грозит? У тебя больше нет выбора, – его голос срывался на крик.
– Я всё прекрасно понимаю, – ответила Даск, спокойно глядя ему в глаза. – Выбор у меня есть.
В его глазах отразилась буря, бушевавшая в чувствах.
– Да, ты права. Можешь остаться здесь и умереть, а можешь и вступить в Сопротивление.
– Не всё так просто, – смущённо прошептала она.
– А когда оно было просто? – мягко напомнил он. – Пойдём со мной, ради твоего молотоглава, – Даск передёрнуло от того, как он называл иторианца. – Если ты не веришь мне и тому, что я делаю, то пойдём со мной из-за того, что они сделали с ним. Отомсти за него.
Даск подавила страх. Все чувства смешались внутри. Вообще-то Финн был прав. Это единственное, что она могла сделать для своего погибшего товарища. <Вряд ли я восстановлю в природе равновесие, но смогу отомстить за тебя, – подумала она. – Это в моих силах>.
– Ладно, пойдём, – она доверила свою судьбу его воле. <Пока ещё, – подумала она. – Пока ещё я тебе доверяю>.
Глава 6
Финн вёл их, не отходя далеко от каменных зданий на краю Моэнии. С болот доносились крики пеко-пеко. Даск невольно задумалась, далеко ли до них (наверное, метров двадцать), как будто собираясь их выследить. <Нет, эти дни уже прошли>, подумала она.
Космопорт оказался ближе, чем казалось. Финн остановился и обратился к Даск:
– Отсюда видно челнок. Придётся к нему бежать, – сказал он. Внезапно в его голосе появилась нежность: – Ты сможешь?
Даск смутилась. От его заботы она одновременно злилась и таяла.
– Да.
– Тогда вперед.