Читаем Данвичский роман полностью

- И я заколотил все окна и двери, потому что не хочу, чтобы противные дети залезали туда и воровали что-нибудь. Многие из них - подонки, мерзавцы, как называл их мой дед. Никогда раньше, да и сейчас я не встречал ни одного порядочного местного жителя. Так что дом можно использовать для хранения старых вещей...

В момент этого словесного откровения, молчаливый дом, казалось, издал серию сильных скрипов, глухих ударов, а потом...

Сэри вздрогнула в руках Уилбура.

...раздался звук, который лучше всего можно было бы описать как флегматичное сопение, похожее на звук свиньи, только невероятных звуковых размеров, что-то почти слоновье.

- Уилбур, ты говоришь, что используешь свой дом для хранения старых вещей? - Сэри должна была спросить. - Это животные? Их ты держишь там?

- Э-э-э... - он смотрел прямо перед собой. - В каком-то смысле.

Из-за своего необычайного роста Уилбуру пришлось нагнуться, чтобы войти в сарай для инструментов. Сэри обнаружила, что строение действительно было просторное, но при этом странным образом лишено каких-либо инструментов. Книжные полки, напротив, висели там, где можно было бы увидеть доски с инструментами. Только самые крошечные окна пропускали дневной свет, а вокруг стояло множество свечей. В одном тёмном углу громоздко стояла дровяная печь, теперь холодная из-за сезона, а в другом углу стоял большой письменный стол с замысловатой резьбой, полный прорезей для писем и крошечных ящичков. Стол был почти таким же высоким, как человек, который сказал ей, что здесь живёт.

Уилбур осторожно поставил Сэри на ноги.

- Колени всё ещё трясутся?

- Нет, я чувствую себя намного лучше, теперь... Спасибо! О, как ты и сказал, это большое место, - заметила Сэри, упиваясь мыслью иметь жилище такого же размера и оборудованное для сна. - Никогда не видела такую ​​большую дровяную печь. Но... что это там такое?

Деревянный пол скрипнул, когда Уилбур шагнул к указанной занавеске, которую он отодвинул.

- Кабинка для купания, понимаешь?

- Вау! - воскликнула Сэри, потому что она никогда не видела такого обширного аппарата, который состоял бы из широкой жестяной кадки, в которой можно было стоять, окружённой дубовой рамой какого-то судна. От деревянного рычага до лейки на оси, установленной между двумя шпильками рамы, поднимался отрезок сизалевой верёвки, выполняющий функцию троса. Другой рычаг, более низкий, отходил из ручного насоса, обслуживающего узкий резиновый шланг, по которому вода из большой бочки перекачивалась прямо в лейку.

- Это называется душ, - сообщил Уилбур, затем наклонился, чтобы продемонстрировать его. - Не нажимай на этот рычаг, пока лейка не наполнится до краёв. Вода находится в настоящей прочной бочке, которую мы сделали сами, так что не волнуйся насчёт неё, - зимой можно нагревать воду до предела. Тогда, когда ты будешь готова, - его рука указала на верхний рычаг, - ты потянешь за него, и вода потечёт на тебя.

- Я никогда не мылась в таком устройстве, - подметила Сэри. - Только в прудах.

- Ага. Это мой дед построил его, в основном для меня, потому что мне трижды в день приходилось мыться.

- Три раза?!

- Ага. Видишь ли... От меня запах идёт сильнее, чем от большинства людей. Дед сказал, что я, - великан замолчал, чтобы обдумать какое-то слово, - он сказал, что мне лучше быть... незаметным, а это значит, что я не должен быть очевидным для людей поблизости. Здесь пахнет также от дома - я удивлён, что ты не упомянула об этом. Надеюсь, тебя это не беспокоит.

- Что? Запах? - невнимательно ответила Сэри, так как она всё ещё была увлечена сложным купальным устройством. - Я не чувствую запахов. На самом деле, я даже не знаю, как что пахнет, кроме того, что рассказывала мне мама. Это всё равно что пробовать слышать и видеть, только через нос. Я лишилась запахов из-за болезни, когда была ещё совсем маленькой.

Уилбур посмотрел вниз.

- Так ты говоришь, что у тебя нет обоняния?

- Точно, нет.

Высокий мужчина стоял на месте, его толстая нижняя губа дрожала. Насколько Сэри смогла установить, ничтожная информация об отсутствии у неё обонятельного чувства шокировала Уилбура. В конце концов он оправился от своего безмолвного ликования. Теперь его рука предложила ей сероватый комок.

- Ой, вот ещё немного мыла...

- Мыло! - завизжала она.

- Ага. Мой дедушка научил меня, как его сделать - это просто, правда. Смешать животный жир с золой обгоревших листьев, затем варить эту смесь, пока она не загустеет. Отлично получается.

Сэри восприняла причудливую машину для мытья как объект восхищения, а мыло - как деликатес.

- В такой жаркий день, я полагаю, ты захочешь принять душ? - необычные глаза Уилбура, казалось, уловили интерес молодой женщины. Его большая рука с длинными пальцами отдёрнула занавеску. - Давай, войди и испробуй его лично, и ты сможешь снять с себя это платье, закрыв занавеску, а я смогу его тебе зашить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
13 монстров
13 монстров

Монстров не существует!Это известно каждому, но это – ложь. Они есть. Чтобы это понять, кому-то достаточно просто заглянуть под кровать. Кому-то – посмотреть в зеркало. Монстров не существует?Но ведь монстра можно встретить когда угодно и где угодно. Монстр – это серая фигура в потоках ливня. Это твари, завывающие в тусклых пещерах. Это нечто, обитающее в тоннелях метро, сибирской тайге и в соседней подворотне.Монстры – чудовища из иного, потустороннего мира. Те, что прячутся под обложкой этой книги. Те, после знакомства с которыми вам останется лишь шептать, сбиваясь на плачь и стоны, в попытке убедить себя в том, что:Монстров не существует… Монстров не существует… Монстров не существует…

Александр Александрович Матюхин , Елена Витальевна Щетинина , Максим Ахмадович Кабир , Николай Леонидович Иванов , Шимун Врочек

Ужасы
12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы