В ущелье Лю есть водопад, низвергающийся с высоты нескольких тысяч футов. Фонтан брызг, поднимаемый им, виден за несколько миль. В бурлящем внизу водовороте не увидишь ни одного живого существа.
Однажды Конфуций любовался водопадом, стоя на некотором удалении от него, и вдруг заметил старика, барахтавшегося в бурном потоке. Кликнув своих учеников, Конфуций бросился на помощь. Но к тому времени, когда они добежали до водопада, старик уже выбрался из воды и спокойно шел по берегу, что-то напевая.
Конфуций поспешил к старику.
— Нужно обладать поистине сверхъестественной силой, чтобы спастись из этой пучины, — сказал он. — Ты же на вид обыкновенный человек. Должно быть, ты знаешь какой-то чудесный секрет?
— Нет у меня никакого чудесного секрета, — ответил старик. — Просто я начал учиться этому еще в детстве, а в дальнейшем совершенствовал это умение. Постепенно мне удалось развить его достаточно хорошо, и теперь я уверен, что спасусь в любых обстоятельствах. Весь секрет в том, чтобы не сопротивляться потоку, превосходящему тебя по силе, а погружаться, когда он тянет вниз, и всплывать вместе с ним на поверхность, — вот и все.
Усвоив принцип «У Вэй», мы будем жить в согласии с собственной Внутренней Природой и с законами окружающего мира. Мы будем действовать с минимальной затратой сил. Природа живет по этому принципу, и потому она никогда не ошибается. Ошибки (реальные или воображаемые) — удел человека с перегруженным мозгом, который вечно пытается что-то изменить в естественном ходе событий вместо того, чтобы учиться и находить поддержку. Но не таков Винни-Пух, самый малостарательный медведь из всех, какие нам когда-либо встречались.
— И как только тебе это удается, Пух?
— Что удается?
— Добиваться своего, не прилагая никаких усилий.
— А я ничего не добиваюсь, — сказал Пух.
— И тем не менее все, что ты ни задумаешь, у тебя получается.
— Оно получается как-то само собой, — ответил он.
— Подожди-ка. Это напоминает мне одно место в «Дао дэ цзин», — заметил я, доставая книгу с полки. — Вот оно. Тридцать
седьмой чжан. В переводе это звучит примерно так: «Дао ничего не делает, но ничего не остается несделанным».
— Это похоже на загадку, — сказал Пух.
— Это значит, что Дао не вмешивается в естественный ход событий, а дает им возможность развиваться предопределенным порядком, и желаемые результаты достигаются сами собой, естественным путем.
— Понятно, — сказал Пух.
— По-китайски этот принцип называется «Вэй У Вэй» — «делай, не делая». Из него следует принцип «Дзы жань» — «само по себе», согласно которому все происходит само собой, спонтанно.
— Ага, понятно, — сказал Пух.
Классическим примером, демонстрирующим, что такое Путь Пуха, можно считать событие, произошедшее во время игры в Пушишки. Пух, Пятачок, Кролик и Ру бросали шишки и палочки в речку с одной стороны моста и бежали на другую сторону, чтобы посмотреть, чья палочка выплывет первой. И вот однажды они ждали какое-то время, как вдруг из-под моста выплыл... Иа-Иа.
— Я не знал, что ты тоже играешь, — сказал Крошка Ру.
— Я не играю, — ответил Иа.
— А что же ты там делаешь? — спросил Кролик.
— Можешь отгадывать до трех раз, Кролик. Рою землю? Неправильно. Прыгаю по веткам молодого дуба? Нет, неправильно. Жду, чтобы мне кто-нибудь помог выбраться из реки? Теперь правильно! Дайте Кролику время подумать, и он всегда все отгадает!
И тут Пуху пришла в голову идея. Если они будут бросать в реку камни, то от них пойдут волны, и они прибьют Иа-Иа к берегу. Кролик согласился, что это неплохая идея. Иа-Иа так не показалось.