Читаем Дар полностью

В трюме было темно, хоть глаз коли. Мэтью первым спустился по шатким ступеням. Через первую ступеньку он ее перенес, объяснив, что дерево подгнило и что он собирается заменить ее, как только у него появится для этого время.

Когда они спустились вниз и сделали крутой поворот, слабый отблеск свечи указал им то место, где терпеливо ждала Нора.

Тетушка Сары сидела на крышке деревянного сундука. На ее плечи была накинута ярко-красная шаль. Старая женщина совершенно не была напугана.

– Похоже, что нас ждет приключение, – сказала она племяннице.

Мэтью, дорогой, будь осторожен, прошу тебя.

Мэтью кивнул.

– Это было бы приключеньице что надо, не будь у нас на борту столь ценного груза, – заявил он.

– Какой ценный груз? – спросила Сара.

– Полагаю, что он имеет в виду нас с тобой, дорогая, – объяснила Нора.

– Да, – подтвердил Мэтью и по скрипучим ступеням отправился назад. – Вместо того чтобы нападать, мы будем защищаться, – добавил он, уходя. – Для команды это будет впервой.

Сара не поняла, о чем он говорил. Хотя, по всей видимости, Нора знала, что он имеет в виду. Об этом говорила ее улыбка.

– Как ты думаешь, что хотел сказать Мэтью, тетя? – спросила она.

Нора собиралась было поведать ей обо всем, но потом отказалась от этой мысли. Она решила, что ее племянница была слишком невинна, чтобы понять это. Для Сары по-прежнему весь мир делился па черное и белое. В ее идеалистическом уме не было места для оттенков черного, для других цветов. Со временем она поймет, что жизнь не так однозначна. Тогда она, наверное, смирится с тем фактом, что ее Натан вел колоритную жизнь, если говорить художественным языком. Нора надеялась, что она будет присутствовать при том, когда Саре сообщат, что ее мужем был Натан. И, представив себе реакцию племянницы на эту новость, она улыбнулась.

– Полагаю, что команда сражалась бы более решительно, если бы им не нужно было беречь нас, – сказала Нора.

– В этом нет логики, – возразила Сара, Нора согласилась, но вслух этого не сказала, она просто сменила тему разговора:

– Это здесь они держат военную амуницию?

– Думаю, что да, – ответила Сара. – Как ты думаешь, те бочонки наполнены порохом?

– Должно быть, – сказала Нора. – Нам нужно быть осторожными со свечой. Если здесь внизу возникнет пожар… ну, думаю, тебе не нужно говорить, что тогда может случиться. Не забудь напомнить мне задуть свечу, когда Мэтью придет за нами.

Внезапно корабль передернуло, как человека при отрыжке. От носа до кормы пробежала дрожь.

– Ты думаешь, что этот выстрел был более точным? – спросила Сара.

– Очень похоже, что да, – ответила Нора.

– Нужно, чтобы Натан заканчивал с этим побыстрее. Мои нервы не смогут долго выдержать такое напряжение. Нора, ведь ты и Мэтью стали очень близки, правда?

– Что за время ты выбрала, чтобы спрашивать меня об этом? – с улыбкой сказала Нора.

– Я просто хочу отвлечься от тревожных мыслей, – пояснила Сара.

– Да, должно быть, в этом есть здравый смысл. Ты совершенно права, я и Мэтью стали очень близки. Он оказался таким нежным и понимающим человеком. Я уже совсем позабыла, как это приятно позволять кому-то о тебе заботиться, поверять ему свои мысли и тревоги.

– Я тоже забочусь о тебе, тетя.

– Да, дорогая, я знаю об этом. Но это не одно и то же. Ты поймешь, что я имею в виду, когда вы с Натаном станете ближе друг другу.

– Боюсь, что такой день никогда не наступит, – возразила Сара. – Мэтью тоже откровенен с тобой? – спросила она.

– Да, довольно часто.

– Он когда-нибудь говорил о Натане?

– Несколько раз, – призналась Нора. – О некоторых вещах он сообщал под большим секретом, поэтому я не могу поделиться с тобой этим…

– Конечно же, ты можешь, – перебила ее Сара. – В конце концов, я твоя племянница. И то, что ты мне сообщишь, останется со мною. Неужели ты не доверяешь мне, Нора?

Сара продолжала уговаривать ее еще не мене десяти минут, пока Нора наконец не смягчилась.

– Мэтью мне рассказал все об отце Натана. Ты когда-нибудь встречала графа Уэйкерсфилда?

Сара покачала головой.

– Говорили, что он умер, когда Натан был еще ребенком, Нора. Я в то время была еще совсем малышкой. Но я слышала, что он был возведен в рыцарское достоинство.

– Да, он получил рыцарство, хотя все это и было подлогом. Мэтью рассказал мне, что когда граф был на службе, он фактически предал свою страну. Да, это так, Сара, – добавила она, услышав, как вскрикнула Сара. – Это ужасная история, дитя. Отец Натана был в сговоре еще с двумя предателями. Эта троица называла себя Трибуналом и надеялась свергнуть правительство. Как мне поведал Мэтью, они почти достигли желаемого. Но у отца Натана была совесть, и она убила его еще до того, как правда вышла наружу.

Сара пришла в ужас от услышанного.

– Бедный Натан, – прошептала она. – Позор, наверное, был непереносимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая серия / Шпионы короны

Похожие книги