Независимо от того, являетесь вы аутистом или нейротипичным человеком, внимание к способам получения интуитивной информации — в контексте чувственного восприятия — поможет вам выявить свои духовные дарования, а также их комбинации. Если, следуя духовным маршрутом, который я вам предлагаю, или каким-нибудь иным благословенным способом, вы воспринимаете видения в сопровождении летучего аромата, это настраивает вас на восприятие будущих событий соответствующими чувствами. Возможно, вы способны интуитивно ощутить, что кто-то нуждается в утешении прикосновением, а может, вы слышите таинственный призыв в своем сердце, который исподволь побуждает вас к действию. Символическую информацию иногда приходится расшифровывать — как в случае с моими заблудшими синешейками.
Подходящим примером такого духовного маршрута может служить моя рабочая поездка в Делавер; я должен был провести там несколько исследований, оценивая качество окружающей жилой обстановки; это означало, что я приезжал в тот или иной округ, где посещал общежития для взрослых аутистов, обходил там каждый дюйм (в отсутствие жильцов), босиком, чтобы затем дать рекомендации управляющим по поводу внесения каких-либо изменений с целью повысить уровень условий проживания их клиентов. Например, если я включал свет и он казался мне слишком ярким, я предлагал использовать лампочки меньшей мощности или с матовым стеклом.
В то утро я молился о том, чтобы оказаться полезным людям, которым я должен был помочь — людям с аутизмом. Во время молитвы у меня возник визуальный образ «волшебной лозы», вибрация которой как будто указывала на подземное течение. Как я понял, это была метафора моей будущей деятельности, и, уже будучи на пути к первому общежитию, я думал про себя: «Если я действительно должен заниматься этим, дай мне знак из „Волшебника страны Оз“». Свернув на проселочную дорогу, у которой располагалось первое общежитие, мы проехали мимо рынка с огромной вывеской с изображением Страшилы — его руки были вытянуты вперед, как бы навстречу Дороти.
Проходя по каждому из четырех домов, которые я посетил, я не только отметил нюансы окружающей обстановки, нуждающиеся в улучшении, но и обнаружил, что получаю впечатления, относящиеся к людям, которые там живут. Поэтому, чтобы минимизировать это влияние, я четко объяснял тем, кто встречал меня в каждом общежитии, что мне нужно знать лишь количество жильцов и их пол — и ничего больше. Не знаю, как мне удавалось объяснить, что я собираюсь делать, но делал я это быстро, четко и очень авторитетно.
В первом общежитии я вошел в столовую, сел за стол, начал раскачиваться на стуле и сказал: «В этом доме кто-то часто сидит на этом стуле». Управляющий подтвердил, что это так: одна из пяти женщин, живущих здесь, предпочитает есть в одиночестве в этой комнате и раскачивается на этом стуле. Наверху мне сказали, что две женщины в соседних комнатах очень плохо спят по ночам. Выглянув в окно второго этажа, я увидел через поле лошадиную ферму и сказал: «Нужно выяснить, что там происходит с лошадьми». Я чувствовал, что здесь дело в каком-то скрытом страхе, который, возможно, передается от лошадей к тем женщинам и наоборот, отчего усиливается общее беспокойство. Управляющий фермой ответил: «Забавно, что вы спрашиваете об этом, потом что недавно я видел, как лошади брыкаются и встают на дыбы», что было им несвойственно. Вернувшись по лестнице на первый этаж, я почувствовал, что меня тянет в гостиную, и правильно угадал, что это общее любимое место, где все женщины чувствуют себя комфортно.
Проходя по следующему дому, я «знал», что один жилец подобрал очень конкретный оттенок голубого цвета для стен своей комнаты; когда мне сообщили, что другой жилец, вероятно, испытывает физическую боль, я знал, что ему около 23 лет (так оно и оказалось) и что он ударился лицом в определенном месте около глаза. Мне сказали, что любые проблемы медицинского характера, вроде мигреней или аллергий, исключаются, но я попросил, чтобы осмотрели его глаза. В чьей-то еще комнате управляющая сообщила, что ее жилец рвет на себе одежду и простыни, когда приходит в состояние сильного волнения. Дослушав ее, я сказал: «Он также рвет бумагу». Она ответила: «Нет, бумагу нет», но я повторил: «И бумагу тоже». В тот же момент я открыл его шкаф — он был забит разорванной и скомканной бумагой.
Обедать я и мои сопровождающие отправились в китайский ресторан. Я с утра все думал о лошадях и сразу заметил на входе большую стеклянную панель с вытравленным на ней изображением двух коней; руки у меня завибрировали, точно как та «волшебная лоза» в моем видении.
По прибытии в третий дом я узнал, что самому молодому из жильцов 21 год и что он живет в самой маленькой комнате наверху. Я предположил, что это «тяжелый случай» из-за его проблем в общении, физической боли и психической неуравновешенности.