Читаем Дар Безликого Бога (СИ) полностью

— Ну, это дело не хитрое. Только оно на любителя. Вот ежели сушеную русалку закоптить, — опять начал гнуть свою линию дед. Видно он их наловил в огромном количестве, и теперь не знал, что с ними делать.

— Слушай, дед, отстань ты от меня со своими сушеными русалками. Я их у тебя все равно не возьму, они плохо влияют на потенцию.

— Чего говоришь? — не понял старый рыбак.

— Бабку старый разлюбишь, и на молодых девок смотреть перестанешь.

— А, вон чаво! Ну, это мне уже не страшно, хотя для верности, лучше я их больше ловить не буду. И так одна срамота, а пока её с сети вынешь, такого о себе наслушаешься, что уши краснеют.

— Ну вот и договорились. Короче, к завтрашнему дню, с тебя обоз сушеной рыбы, а через три дня ещё и кита свежего. До встречи, любитель сушеных русалок, — со смехом помахал Алексей ему рукой на прощание, и сев на дракона, отправился назад.

Прибыв на место, он первым делом осмотрел работу. Тысяча тетров и семь тысяч летунов знали свое дело. Три барака были уже в стадии завершения, трехэтажные кровати устланы мягким мхом сфагнумом, всё было готово к отдыху. Часть мостков была уже тоже готова, и теперь на них лежала половина армии, которая не вместилась в бараки, и громко свистела носами под громкий писк комаров.

Место тут было нездоровое, можно и малярию подхватить, — подумал Алексей, укладываясь на оставленную для него кровать, и мгновенно засыпая.

Ночью он проснулся от шума боя. Это ночной караул сшибся с разведкой шандиров, которые уже разнюхали о месте их ставки. Прослушав быстрое донесение хомоависов о потерях в своем войске и вражеском, он понял, что это место не такое уж и хорошее. Хотя, он и отдавал себе отчет, что от зоркого ока деморнов надолго не скроешься. И приказав сменить уставший караул, пошел отдыхать, решив, что утром придумает, куда переместить свою небольшую армию.

Глава 26

А всего через пару часов его опять разбудили. Хомоависы, в отличие от деморнов неплохо видели ночью, и во время своего ночного дозора один из разведчиков увидел целую армию кочевников, шедшую к Березовке.

— Это наверное кочевники-тюрраны, они хотели примкнуть к нам, судя по словам Варлея, старейшины Березовки. Но они собирались подойти только через три дня, значит, двигались сутки напролет, торопились. Их нужно перехватить раньше Карса, и может быть, они уйдут к нам, а не к этому выскочке.

— Хорошо, будите наездников — тетров, скажите им, что у нас опять есть работа.

Хомоавис улетел, а через минуту к нему пришел недовольный Дрэкс.

— Послушай Лексей, тебе что не спится? Драконы — не хомоависы, могут и крылья об деревья изорвать.

— Потерпи, Дрэкс, все устали. Нам нужно успеть перехватить кочевников, сам понимаешь, без конницы мы проиграем войну.

И скоро сонные и недовольные драконы опять летели, со свистом рассекая крыльями холодный осенний воздух. Они успели как раз вовремя, большая армия кочевников уже стала на ночевку около села, а их вождь с десятком телохранителей уже молотил в ворота тяжелыми кулаками.

О чём он там говорил с местными жителями, они не могли слышать, но когда Алексей посадил драконов, они уже уверенно поехали к нему, по-видимому совсем не испытывая страха перед ними.

— Это ты, оборотень Люксень? Говорят, ты собрался на войну с кентаврами и собираешь армию?

— Да, это так. Но люди боятся меня и моих бойцов. Поэтому, пока я имею всего десять драконов, тысячу тетров-магов, семь тысяч летающих людей-птиц, и полторы тысячи купцов на волкосвинах. Итого: чуть меньше десяти тысяч. Если не побоишься моих воинов и драконов, иди со мной. Если страх сильнее тебя — иди к Карсу, у него пока семь тысяч воинов, но они — люди. Хотя он пока не решил вопрос с едой, а у меня её целый обоз, и золота я могу дать за каждого воина.

— Иду с тобой, и дело не в золоте, хотя если сказал — дай. У меня тридцать пять тысяч всадников, и они не настроены бегать от врага. Кентавры тоже мне враги, я пришел мстить за кровь отца.

— Хорошо, тогда иди к болотам. Дорогу знаешь? А там тебя встретят мои крылатые воины, они уже всё знают.

И больше не проронив ни слова, он направился назад. Не успел он добраться до своего стана, как в воздухе его перехватили три хомоависа, которые начали махать ему руками, прося сесть на поляну.

Ну все, сон накрылся, с горечью подумал он, опять что-то не так в королевстве Алексея — проблемного. Но всё в этот раз оказалось не так плохо.

— Вождь, тебя вызывает Хранг. Он пришел сюда с небольшой дружиной, чтобы наедине поговорить с тобой. Я проведу тебя до места. А по пути выслушай еще одну неплохую новость: пришел отряд карликов верхом на турах, они хотят влиться в нашу армию и отомстить богам, которые тоже уничтожили их село. Их три тысячи верховых, но сейчас на одном туре не пять воинов, а по одному. Видно, сильно проредили их численность лжебоги. Да, и ещё. Хранг сказал, чтобы ты летел один, разговор будет не для всех.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже