Читаем Дар Богов (СИ) полностью

Что для меня приготовили, я не знал, но выхода всё равно нет, что скажут, то и придётся делать. Встав, я быстро оделся, пока жаба не вернулась и вновь не начала орать. Как всегда бережно пряча кулон с собственным именем под застиранную до грязно-серого цвета футболку. Это всё, что у меня было ценного, и то лишь потому, что кулон не снимался, так бы и его давно отняли. Когда был помладше, глядя на дорогую вещь, я мечтал, что мои богатые родители меня потеряли и когда-нибудь найдут. Но со временем понял, что правда из этого только то, что они богаты, хотя бы потому что два года назад во мне проснулась магия, которой обладают лишь аристократы.

Слава богине Эвари, мне хватило ума скрыть свои способности! Выброшенные за ненадобностью бастарды в сиротских домах встречаются, судя по всему, я как раз из их числа. Да, к таким детям отношение другое, и вещи новее, и питание лучше, а ещё им помогают получить образование, чтобы потом выгодно продать в богатый дом для службы секретарём, камердинером, дворецким или просто личным телохранителем. Возможно, если бы я признался, моя жизнь стала бы проще… сейчас… а вот в дальнейшем всё не так радужно! После продажи такой человек становится вещью, он не имеет права на личное мнение, семью, и ещё ему ставят печать бездетности, чтобы не мог распространять магию великого рода среди бедных и обездоленных. Меня такая перспектива не устраивала!

Я знаю, что выберусь из этого болота и добьюсь того, чтобы быть на равных с зазнавшимися аристократами. Как говорит жаба, я слишком гордый, упёртый и своенравный! Нет, это она меня не хвалит, из её уст это звучит как ругательства. Сколько раз она пыталась меня сломать, заставить подчиниться? Не счесть! Ударяя по лицу вечно зажатым в её руке стеком, она, краснея от ярости, визжала:

— Ты лишь никому не нужный щенок и будешь меня слушаться! — после вглядывалась в моё лицо, надеясь увидеть слёзы, но натыкалась на взгляд, полный ненависти и обещания, что я когда-нибудь вырасту и доберусь до неё. В ужасе отшатываясь, выплёвывая: — Зверёныш! — она уходила, так и не добившись от меня послушания. Но всё же продолжая день за днём избиения и издевательства.

А это прозвище ко мне прикипело, подозреваю, что даже директор уже не помнит, как меня зовут, зверёныш и всё тут!

Выйдя из комнаты на девять спальных мест, с которых только-только начали подниматься собратья по несчастью, я едва не налетел на жабу.

— Пошли, сегодня без завтрака обойдёшься, — подтолкнула она меня к двери.

Что ж, не впервой, что, собственно, заметно по торчащим рёбрам, бывали дни, когда в попытке сломать меня вообще не кормили.

Выйдя на улицу, не глядя, иду ли я следом, женщина бодро зашагала в сторону центральной площади, заставляя гадать, куда же меня устроили на работу. Пребывал в неведении я недолго, свернув на следующем же повороте, мы подошли к магической академии. Войдя в высокие золочёные ворота, я растерялся от красоты ухоженного парка. После запыленных улиц города, здесь возникало ощущение, что ты попал в божественные сады Эвари, в которые, если верить храмовникам, безгрешные души переносятся после смерти.

Полюбоваться мне не позволили, схватив за шиворот, жаба поволокла моё тощее тельце по тропинке, уходящей в сторону от подъездной аллеи, чтобы обойти величественное здание из белого камня и втолкнуть в дверь чёрного хода.

Пройдя по коридору шагов десять, она постучалась в дверь, тут же её распахивая.

Сидевший за столом мужчина средних лет прищурился и, неприязненно меня оглядев, спросил:

— Уборщик?

— Да, мальчик будет мыть у вас полы!

Что?! Мыть полы?! Они во мне прислугу нашли?! Я бы ещё понял, если бы меня мешки таскать заставили или клумбы перекапывать, но полы?!

Кивнув, мужчина достал из ящика стола мешочек и бросил его на стол. Со звоном ударившись о столешницу, он проехался до самого края.

— Что это? — растерялась жаба.

— Мы не держим временных работников, только выкупаем. Либо вы берёте деньги и забываете о существовании мальчишки, либо дверь у вас за спиной.

Глядя на лицо воспитательницы, я едва сдержал смешок. Её глаза затравленно метались от меня к мешочку с монетами и обратно, жаба застыла, решая, чего больше хочет: денег или любимую игрушку для битья. Но алчность в этой битве интересов победила и, схватив кожаный кошель, жаба скрылась за дверью.

— Пошли, сдам тебя управляющей, она объяснит твои обязанности! — обратился ко мне мужчина и, поднявшись, пошёл на выход, брезгливо огибая меня, чтобы не дай Эвари, не замараться об сиротку.

<p>2</p>

МЕЛОРИ.

— Ты собралась? — высокий худощавый мужчина средних лет с уже намечающейся лысиной и невероятно надменным лицом, недовольно хмурясь, оглядел меня с головы до пят.

— Да, батюшка, — опустила я голову, показывая своё смирение, которым, к слову, никогда не отличалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги