Читаем Дар (часть1) (СИ) полностью

Шестеро огромных зверей, от которых волнами расходится жар огромных тел, покрытых густой длинной шерстью, которая, хоть и меняется, но хранит в себе запах их многочисленных жертв, чьи жизни были взяты в бессчетных сражениях. Но эти запахи ни о чем не говорили Антею, и он переключился с этих опасных, но все-таки только животных, на их хозяев.

Это были люди. И в то же время не люди. Если бы его попросили объяснить, что он чувствует – он бы не смог. Он чувствовал примешанный к человеческому звериный запах, но он исходил от людей не потому, что они много времени проводили вместе со своими боевыми зверями. Словно волки и стоящие рядом с ними хозяева были роднёй, это не было наносным. Он почувствовал, как волосы на затылке начинают подниматься дыбом. В естественном состоянии такое происходит, когда хищники приводят свои тела в готовность перед боем.

До его слуха донесся новый удар – рухнула вторая аппарель и Антей, все еще с закрытыми глазами, почувствовал некоторое подобие благоговейного страха, первобытный инстинкт, который заставляет падать молодого волка перед вожаком, в знак покорности, открывая горло и живот. Но чувства подсказывали, что там, в глубине транспорта, скрывается человек, и, задавив свою животную часть, Антей открыл глаза.

Из полутьмы внутренностей стальной птицы шагнуло средоточие абсолютной мощи.

Примарх Русс явился в сопровождении двоих воинов, стоящих по обе стороны от него. Гордые, полные вызова и непреклонной воли взгляды, обежали, казалось, всю крепость и солдат Рагнара, ища малейший проблеск опасности как знак к началу долгожданного боя.

Все трое начали нарочито медленно спускаться, олицетворяя величие, словно живые горы. Любопытство взяло верх и Антей, используя все доступные ему чувства, изучал чужаков, уже ступивших на поверхность его родного мира.

Он слегка увлекся, а потому не заметил, как Рагнар сделал жест, по которому почетный эскорт, а следом за ним и сам он, встали на одно колено перед Волчьим Лордом. Слишком поздно Антей осознал, что стоит только он, да Сигурд, с легким оттенком страха, смотрящий на него. Он не опустился только потому, что старший брат остался стоять, но обоих заметили сразу. Заметили и не простили такую выходку.

Сам примарх ничего не сказал, но из-за правого его плеча вперед шагнул воин, чье лицо, изрезанное множеством шрамов, почти сокрытое густой шевелюрой, моментально из надменного стало невероятно злобным, мгновенно став похожим на волчью морду, хоть и сохраняло человеческие черты.

Две группы людей разделяло меньше пятидесяти метров ровной каменистой площадки и мощный голос, явно легко перекрывающий звуки боя, вспорол тревожную тишину.

- На колени перед господином, щенки.

Быть может, прозвучи вместо «господин» «примарх», Антей бы подчинился, спасая и себя, и брата от возмездия, но сказанное нельзя сделать несказанным, и в мозгу бывшего раба что-то словно взорвалось.

Он не отвел взгляда, продолжая прямо смотреть в лица всех троих, выказывая всем своим видом полное отсутствие подчинения. До его слуха донеслись едва слышные отзвуки глухого рычания, прозвучавшего как сигнал к началу ритуальной драки.

Он улыбнулся, оскалив, давно царапавшие губы, клыки и зарычав в ответ, даже не пытаясь скрыть или хотя бы приглушить этот звук.

Чуть пригнувшись, он шагнул вперед, абсолютно глухой ко всему. Он не замечал руки брата, сжавшейся на пластине доспеха на плече. Он не замечал и окрика Рагнара, пытавшегося остановить его и спасти ему жизнь.

Для него исчезло всё, кроме него самого и его противника, человека-волка в доспехах того же цвета что и у него самого, но куда более массивных, с большим числом пластин брони, практически не имеющих уязвимых мест, в отличие от его собственной защиты.

Антей увидел широкую улыбку на лице Русса и услышал его слова, обращенные к воину с густой гривой темно русых волос, состоящей из множества мелких кос с вплетенными в них амулетами.

- Не убивай его. Он нужен мне живым и чем целее, тем лучше.

Тот кивнул. В отличие от Антея, он прекрасно контролировал себя и ситуацию, внимательно рассматривая дерзнувшего бросить такой безумный вызов.

Оба медленно, испытывая терпение друг друга, приблизились к центру площадки шагом, каким приближались бы к ничего не подозревающей жертве. С лица легионера не сходило издевательское выражение, осознание собственной силы, заведомо большей, чем у противника.

Их мечи давно покинули ножны, но, пока еще, были опущены, едва не касаясь земли. Дойдя до какого-то расстояния, выбранного под руководствами неведомого им самим инстинкта, они пошли по кругу, все так же присматриваясь, выбирая маневры и ища слабые места противника.

Антей видел веселый интерес в глазах Русса, тревогу в глазах брата и страх позора в глазах Рагнара. Он игнорировал всё – разум давно покинул его тело, оставив его во власти инстинкта, который тысячи лет заставлял молодых зверей бросать вызов более матерым. Он ждал, и когда легионер бросился вперед, атакуя почти без замаха, он был уже готов к нападению, предупрежденный собственным же телом противника.

Перейти на страницу:

Похожие книги