Читаем Дар демона (СИ) полностью

   - Да, господин, - прошептал Риен.

   - Что больше всего тебя пугает, Риен? - воин говорил мягко, не желая спугнуть мышку, наконец подошедшую к нужному куску сыра.

   - П-подземелья, господин, - выдавил паж.

   - Ты туда спускался?

   - Д-да, господин. Тар Митрил показывал, как заканчивают те, кто вызовет ваше недовольство.

   - Что еще, Риен? Что еще внушает тебе страх?

   - Ваша личная стража, господин, - у подростка был такой вид, словно он тонет в трясине без надежды на спасение.

   - Что с ней не так?

- Они оборотни, - тон Риена подразумевал: последнего слова достаточно.

   Действительно, его было достаточно.

   За всю жизнь воин слышал только о трех - язык не поворачивался назвать этих существ людьми - трех чудовищах в человеческом обличии, державших оборотней у себя на службе. Двое являлись некромантами. Третий - верховным жрецом Серой Госпожи, богини Смерти.

   Как Арон умудрился попасть в столь теплую компанию?

   *****

   Риен сидел, пытаясь не выказывать страх и понимая, что получается плохо. Он сказал господину неправду - не подземелья и не оборотни в страже пугали его больше всего, а сам Арон Тонгил, четыре года как негласный хозяин севера империи.

   Господин тем временем словно забыл о паже, задумался о чем-то - и это что-то оказалось неприятным, углубившим складку между темными бровями, заставившим опуститься уголки губ. Затем поднялся с места, подошел к окну.

   - Как я поступаю, когда мне скучно, Риен? - голос Тонгила звучал отстраненно; так спрашивают, зная ответ.

   - Спускаетесь в подземелья, господин, - прошептал паж и крепко зажмурился, уже догадываясь, каким будет продолжение.

   - Тогда проводи меня туда, Риен, - подтвердил его подозрения Тонгил. - По дороге развлеки интересным разговором, - и по изменившемуся голосу господина Риен понял: тот улыбнулся.

   Все случившееся потом прошло перед юношей словно в тумане. И как они вышли из покоев, дверь которых Риен, по этикету поклонившись, держал открытой для господина, и как перед началом спуска он судорожно искал в пустой стражницкой факел и бессвязно бормотал извинения за то, что не умеет, как господин, видеть в темноте.

   - Что ты знал обо мне до того, как оказался здесь? - голос за спиной прозвучал неожиданно, разбив гулкую тишину лестничных пролетов. Риен споткнулся и не упал только благодаря чужой руке, ухватившей за предплечье.

   - Итак, Риен? - господин говорил мягко, но что-то появилось в его голосе, что-то, вызывающее желание повиноваться, выполнить любой приказ.

   - Как и все, господин, - неуверенно проговорил Риен. Но Тонгил явно ждал продолжения, и паж добавил:

   - Я знал, что вы распоряжаетесь севером и частью востока империи, половина их налогов идет вам. Императору известно об этом, но он предпочитает молчать. Отец рассказывал: его величество даже предлагал вам титул герцога, но вы отказались, не объясняя причины.

   Юноша замолчал, пытаясь понять, стоит ли говорить дальше.

   - Продолжай, - велел господин.

   Риен глубоко вдохнул:

   - Вас все боятся: вассалы, союзники, даже император. Никто не хочет оказаться вашим врагом.

   - Как мило с их стороны, - голос Тонгила прозвучал слегка ядовито. - Значит, врагов у меня нет?

   Паж сглотнул:

   - Есть, господин.

   - Например?

   - Князь Лазурной долины. Он поклялся вас уничтожить.

   - Да? Почему?

   Риен рискнул обернуться: проверить, не смеется ли господин. Но тот смотрел с вежливым интересом, даже вопросительно приподнял брови.

   - Вы приказали похитить его младшего сына и... - юноша замолчал, чувствуя, что лицо начинает пылать.

   - Да?

   - И сделали своим наложником.

   Воцарилось молчание. Господин вновь погрузился в мысли и на продолжении странного разговора не настаивал.

   Лестничные пролеты закончились, выведя их в подземелье. Факел осветил отполированные магией черные стены, на которых змеились прожилки сиреневого, сияющего изнутри камня, и блестели позолотой руны.

   Паж остановился, ожидая приказа. Из первого зала вело несколько ходов, причем два - на нижние уровни, куда юноша еще не спускался.

   - Ты знаешь, где находятся заключенные, недавно попавшие в замок? - спросил Тонгил отсутствующим тоном.

   - Да, господин, - это, наверное, было то единственное, что Риен мог найти в подземелье.

   - Тогда веди.

Тонгил замолчал, утратив интерес к разговору. И молчал до тех пор, пока они не дошли до первых камер. Несколько мгновений господин осматривался, словно выбирая, хотя, на взгляд Риена, все двери выглядели одинаково; потом уверенно двинулся вперед, но не к одной из них, а дальше, в темноту, куда свет факела едва доставал.

   - Ты прячешься от меня, стражник? - в голосе Тонгила прозвучала насмешка. - Или от других страшных чудовищ, обитающих в темноте?

   Риен завертел головой, но вокруг казалось тихо и пусто, пока в дальнем боковом переходе не шевельнулась тень и не раздался простуженный голос:

   - Не хотел мешать вам, господин.

   - Какая предусмотрительность, - из голоса Тонгила вновь пропали эмоции.

   - Открой эту камеру, - велел господин и тут же добавил раздраженно: - Ту, рядом с которой я стою, глупец, а не соседнюю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме