Читаем Дар для проклятого (СИ) полностью

Во дворе нашлись две большие кареты, запряженные конями, за каждого из которых папенька, заведовавший лошадьми, отдал бы душу не задумываясь. Рядом с одной из карет, выглядящей побогаче, переминается с ноги на ногу лорд Эрдик и с укором смотрит на невозмутимую леди Анабель, вышедшую, видимо, нас проводить. У второй кареты стоят пятеро одетых в темную форму суровых мужчин, выделенных вероятно в качестве охраны.

- Милая, надеюсь, ты понимаешь, как сильно я надеюсь на твое благоразумие, - свысока обращается ко мне мадам, когда я подошла, - мой племянник очень… специфический человек, и тебе придется найти к нему подход.

- Зачем? – искренне не понимаю.

- Подарок должен радовать, - холодно улыбается леди, более не желая развивать тему. - Я навещу вас со временем, надеюсь, то, что я увижу мне понравится. Помни о Бруно. - Киваю. Как будто я могла забыть о Бруно. – Теперь можешь сесть. Я хочу сказать лорду Эрдику еще пару слов.

Снова киваю и молча забираюсь в карету, тут же немного оторопев от богатства и комфорта внутреннего убранства. Мне в своей жизни приходилось менять множество карет, но нигде я еще не видела, чтобы сиденья больше напоминали вместительные диваны, расстояние между ними было столь велико, что можно без стеснения вытянуть ноги, а стены обиты как стены лучших гостиных.

К тому же, в карете совсем не чувствовалось царящей на улице прохлады, наоборот, при входе меня сразу окутало тепло.

Усаживаюсь на одно из сидений, придвинувшись к окну, и тут же чувствую, как привычно потянуло ко сну. Лорд Эрдик залезает следом всего несколько минут спустя, и карета тут же трогается.

- Ну вот и началось наше путешествие, - неловко проговаривает мужчина, видимо, не зная, чем заполнить паузу. Я решила внести более радикальное, чем разговор, решение и просто провалилась в сон.

Проснулась по ощущениям только несколько часов спустя, когда за окном уже царил сумрак. Холод от отсутствия одеяла не давал нормально спать, и я сдернула покрывало с сиденья, тут же в него закутавшись.

Лорд Эрдик дремал напротив.

- Кхм, - прокашлялась тихонько.

- А?.. Да?..Что?.. – тут же встрепенулся он. – Тебе нужно в туалет?

- Нет, - поспешно отвечаю, - а мы остановимся где-то на ночь? И вообще, как долго нам ехать?

- Долго, - лорд хмыкает, - нам с тобой, девочка, предстоит долгая дорога на север, к Печальным горам.

- Лорд живет там? – осторожно интересуюсь. До того у меня сложилось впечатление, что имя моего получателя мне говорить не хотят.

- Нет, он живет за ними. Мы с тобой, милая, едем в гости к лорду Печальных гор.

Дыхание сбивается.

- Вы хотите подарить меня лорду Печальных гор? – шепчу шокировано, чувствуя, как рой мурашек пробегает по телу от макушки до кончиков пальцев, а любимые мамины сказки тут же оживают в голове, раня старые шрамы.

- А что тебя так удивляет? – лорд Эрдик отводит глаза. – Герцог в силу месторасположения живет достаточно уединенно, и если раньше мы частенько могли видеть его на «большой земле», то сейчас он предпочитает большую часть времени проводить в своем родовом гнезде. Как ты понимаешь, общество там не слишком разнообразное.

- А я для него буду кем-то вроде заморской птички? – сцепляю зубы, злясь не столько от того, что меня хотят отвезти в самый уединенный уголок населенной части нашего мира, сколько от собственных внезапно проснувшихся страхов, которые, казалось, давно уже остались позади.

- Хочешь считать так, считай, - лорд отвечает довольно прохладно, - скажи спасибо, что мы вообще вытащили тебя из нечеловеческих условий и помогли твоему брату.

При всем желании благодарить их я бы точно не смогла.

Укладываюсь обратно на софу, закутываясь в покрывало с головой, но глаза по-прежнему держу широко открытыми. Старый детский страх, давно позабытый, поднимался откуда-то из глубин души, жаля тьмой, нашептывая кошмары, заставляя тревожно колотиться сердце.

Я никогда не верила в сказки. Чудовищ не бывает, как и магии. Все чудовища – либо реальные люди пострашнее иных монстров, либо всего лишь страхи нашего подсознания, а вся магия – то, что мы еще не умеем объяснять.

Но каждую ночь, оставаясь в одиночестве в детской кроватке, я боялась, что кто-то придет из темноты, чтобы забрать мою душу. Неужели с тех пор я так и не выросла?

С соседней софы начал доноситься мерный храп.

Приспустила с головы покрывало и бросила осторожный взгляд на своего сопровождающего. Мужчина казался таким умиротворенным, что страх, будто бы почувствовав неловкость, отступил, перестав терзать мысли. И чего тут бояться?

Следующий час я потратила на то, чтобы договориться с самой собой. Печальные горы так Печальные горы, не важно. Да, там наверняка будет жутко холодно, да и в целом… жутко, но какая в общем-то разница? Зато смогу наконец посмотреть в лицо своим страхам. Наверняка вблизи они вовсе не такие ужасные, как казалось в детстве.

Уговоры помогли, и я наконец позволила себе уснуть, трижды попросив свои сновидения не показывать мне сегодня ужастики вне очереди.

Но подсознание удовлетворило мою просьбу весьма своеобразным образом.

Глава 5

Перейти на страницу:

Похожие книги