Читаем Дар феи зимы полностью

Дед Мороз поблагодарил принцессу зимы за помощь и сел на большие сани, Армут с опаской уселся рядом. Он был совсем другим, не тем злым колдуном, а только потерянным юношей, который не знал, что ждёт его впереди.

– Охо-хо-хо, пора лететь за подарками!

Звеня колокольчиками, сани взлетели вверх. Олени пустились вперед быстрее пущенной стрелы. Только и слышны были крики Армута, пытающегося выбраться из саней. Оказалось, что он сильно боится высоты.

Альба обняла друзей и вместе они отправились к Бруту. Он вскочил с кресла, и крепко обнял сестру, чуть не придавив её друзей.

Феи колдовали над королевством, на стёклах окон появились красивые узоры, ели были украшены разными блестящими игрушками. Разноцветные огоньки, что до этого мрачно переливались, теперь сияли ярче звезд. Заиграла музыка и небо озарил фейверк! Жители катались на катке перед королевством. Все были счастливы. Где то вдалеке слышалось «Охо-хо-хо!»

Дед Мороз благодаря новому помощнику успел до рассвета разнести все подарки. Бывший колдун больше не вредил. Он брался за любую работу, чтобы искупить своё плохое поведение в прошлом. Впервые Армут праздновал Новый год со сказочными обитателями в королевстве зимы. Дед Мороз подарил ему хорошую тёплую одежду, и юноша смог поиграть в снежки с эльфами.

Бук и Луи были завалены подарками как герои леса. Альба вспомнила про спасшую её девушку в лесу. Ведь она, наверное, празднует там совсем одна, подумала принцесса зимы. Дед Мороз одолжил Альбе сани и вместе с братом они отправились в синий лес. Краснощёкая девушка сначала очень удивилась гостям с подарками, но узнав их историю, была очень рада. Она махала от волнения руками, и бегала по маленькой кухне, приготавливая угощения. Кажется, даже Брут влюбился в неё, но пытался прятать своё красное лицо, за стопкой подарков.

Новый год удался на славу и оказался самым лучшим, ведь он был ценнее, чем любой другой. В королевстве зимы появилась принцесса, которой предстояло ещё много учиться искусству волшебства, но она уже была героиней спасшей праздник и все её любили. Пришлось даже построить домик для подарков. Они уже не помещались в родительском домике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира