Читаем Дар Гробовщика (ЛП) полностью

— Может быть, — уныло сказал Джек. Он показал на другой кусок текста. — О чём тут говорится? Йанто поближе наклонился, чтобы рассмотреть перемещающиеся буквы и слова, приобретающие и теряющие смысл.

— Неограниченный… бесконечный… Нет — безграничный… Эммм… месть. Возмездие. Кара.

— Безграничная кара? — повторила Гвен.

— Не очень приятно, — сказал Йанто.

Гвен указала на экран переводчика.

— Подождите секунду. Смотрите. Он ещё не закончил… Что-то более конкретное: это предупреждение. Это слово «убийство»? Всё движется слишком быстро.

Йанто снова нажал несколько клавиш и прищурился.

— Нет, это «наёмное убийство». Ой, твой друг-мошенник всё-таки оказался прав, Джек. Они посылают наёмника, чтобы убить тебя.

Джек выпрямился.

— В этом нет никакого смысла.

— Правда — ты не можешь прикончить по заказу кого-то, кто неразрушим, — согласился Йанто.

— Вообще то, я думал о том, что нет никого, кто захотел бы стать моим наёмным убийцей, но…

— Но всё равно это, естественно, невозможно в любом случае, как и сказал Йанто, — заметила Гвен.

— Ну, если кто-нибудь телепортируется здесь и застрелит меня из самонаводящейся плазменной винтовки солнечного луча, то тогда это будет довольно ловкий ход. Как я смогу вернутся в жизни, если испарюсь в облачко положительно заряженных ионов?

— Ты так сможешь? — спросил Йанто.

— Я очень и очень не хочу узнать.

— Разве может кто-нибудь телепортироваться здесь? — спросила Гвен. — В Хабе?

Джек изобразил уклончивое выражение лица, пытаясь улыбнутся, но это не выглядело так убедительно, как обычно.

— Ну, у нас есть защита, но…

— Но ничего слишком надёжного, — закончил Йанто.

— Хорошо, — сказала Гвен, стараясь звучать уверенно и по-деловому. — По крайней мере, у нас есть кое-какое предупреждение. Они хотят избавиться от Джека. И посылают наёмника — возможно, наняли какого-нибудь боевика.

— Но почему сейчас? — поинтересовался Йанто. — Хокрала запугивали нас Даром Гробовщика. Если в Кардиффе действительно существует устройство, способное на слияние времени, тогда зачем им заказывать тебя? Они явно хотели, чтобы ты попытался найти этот Дар и остановить.

— Если только это не ловушка, — размышлял Джек. — Отвлечение внимания. Моя бдительность будет не так сильна, если я буду бегать по Кардиффу как сумасшедший в поисках несуществующей Временной Бомбы. А потом — поу!

— Я всё ещё не могу перестать думать, что это вряд ли будет один человек, даже с самонаводящейся солнечной как её там, — сказала Гвен.

— Вполне может быть команда, — согласился Джек.

— Команда?

— Да, однажды целый отряд уничтожающих роботов был послан за мной, — Джек свёл брови вместе, — но давайте не будем углубляться. Тогда всё было совершенно иначе. В любом случае, мы с роботами пришли к соглашению.

— К соглашению, — повторил Йанто, изогнув бровь.

Джек улыбнулся воспоминаниям.

— Ах, что это была за ночь.

Бровь Йанто опустилась.

— С уничтожающими роботами.

— Ну, вообще-то с лидером отряда. Лучшая модель в серии, чувствительные к прикосновениям подшипники и сетчатая кожа. Он был немного встревожен, конечно же, но я и та жестянка Брассо вскоре научили его, как нужно расслабляться.

— Думаю, я слышала достаточно, — вставила Гвен.

Джек, казалось, внезапно вспомнил, что они обсуждали.

— В любом случае, — сказал он, его улыбка ускользнула, — отряд уничтожения, команда боевиков, одинокий парень с пушкой — неужели это реально имеет значение? Они хотят уничтожить капитана Джека.

— Есть и другое объяснение, — сказал Йанто. — Хокрала сказали, что ты потерпишь неудачу, пытаясь остановить Дар Гробовщика. Возможно, это и есть их способ всё провернуть.

— Имеешь в виду, что они хотят, чтобы я провалился?

— Скорее всего, — ответил Йанто, — или им это нужно?

— Какая ужасная мысль.

— Хорошо, но пока мы не додумались до точного ответа, я считаю, тебе нужно заземлиться, — сказала Гвен Джеку.

— Заземлиться?

— Запереться в Хабе. С этого момента.

— Нам нужно защитить тебя, Джек, — сказал Йанто. — Здесь ты будешь в большей безопасности.

— Но я же неразрушимый, — возмущённо протестовал Джек.

— И непотопляемый, — заметил Йанто.

— Точно, — согласился Джек.

— Как Титаник, — добавил Йанто.

— Мы не знаем, на что способны Хокрала, — вставила Гвен. — и они вроде как полностью уверены, что ты провалишься, пытаясь остановить Дар Гробовщика.

Джек медленно кивнул.

— Хорошо… Есть кое-какие вещи, которыми я могу тут заняться. Смогу занять себя.

— Я пойду перепроверю показания Рифта, — сказала Гвен, — а ты можешь допросить Блоуфиш.

Джек отдал честь.

— Есть, мэм!

Гвен сладко ему улыбнулась и повернулась к Йанто.

— Тебе нужно убедится, что защитные системы Хаба работают должным образом — особенно важно отслеживание перемещений.

— Да, конечно, — кивнул Йанто. Он снова поднял Документ Хокрала, намереваясь запаковать его и отправить на хранение, но кое-что новое привлекло его внимание. Йанто снова поднял лист бумаги в свету и исследовал водяной знак. Он покрутил письмо, потом снова посмотрел, ошеломлённый.

— Это странно, — сказал Йанто, — он исчез.

— Что?

— Водяной знак. На этом листе раньше был водяной знак, я уверен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже