«Текст, переписанный Миролюбовым, мы предлагаем назвать “текстом Миролюбова”, все же сохраненное, как произведение, “Влесовой книгой”, ибо на одной из дощечек мы находим указание: “Влес книгу сю птшемо…” Мы не знаем, точно означает ли Влес имя автора или писца, либо книга эта была посвящена Влесу, и это не важно: указание, что книга эта имеет отношение к Влесу, является вполне достаточным, чтобы употребить название “Влесова книга”. Название это определенно, кратко и точно. Таким образом, дощечки с письменами мы будем называть “дощечками Изенбека”. Текст письмен, как он сохранен Миролюбовым, – “текстом Миролюбова”. Произведение же как таковое – “Влесовой книгой”».
Именно в том же 1957 году книга и обрела свое истинное название.
Но в своих статьях Сергей Парамонов критикует Кура за неточность перевода, и вот тут между этими людьми, последователями Миролюбова, возникает настоящая вражда. Если бы не жили на разных континентах, а встретились бы на узкой дорожке, убили бы друг друга!
Но разве такая уже редкость в научном мире – вражда двух ученых, у каждого из которых свой взгляд на суть вещей? Случаев сколько угодно! Мирное сосуществование бывает реже!
Но Юрию Петровичу Миролюбову, постаревшему и больному, от этого не легче. Дома он говорит: «Они меня с ума сведут!» И в это же время Юрий Миролюбов, решая освежить журнал «Жар-птица», немного отходит от темы «Велесовой книги» и начинает публиковать сказы Южной Руси, услышанные им от няни Захарьихи. И надо же, эти сказы вдруг вызывают огромный интерес у читателей «Жар-птицы».
В эти самые годы Сергей Парамонов пишет в Австралии несколько книг о Древней Руси, одна из них и сделает его всемирно известным. В нем тоже в полной мере горит тот огонь, который был в сердцах Миролюбова и Куренкова.
Незадолго да выхода этой книги автор созвал пресс-конференцию. «Будет вам сенсация, будет! – уверенно говорил он. – И книга будет! И не одна! Мы, русские люди, теперь уже ни шагу назад. Хватит с нас норманнского ярма!» И вот день пресс-конференции. Парамонов, уже предвкушая реакцию слушателей, поклонился:
– Итак, дамы и господа, я задаюсь главным для нас, русских, вопросом. Не «Кто виноват?» и «Что делать?» – не подумайте! – Он отрицательно затряс указательным пальцем. – Хотя это тоже важные вопросы. Иным: «Русь, откуда ты?» Вот вопрос, который не раз ставил перед собой автор, ваш покорный слуга, как, несомненно, ставит всякий русский или вообще человек, интересующийся судьбой своей страны, ищущий верное место своего народа среди других народов Европы. Не все казалось мне ясным и понятным, когда я изучал историю в школе. Но пришла пора зрелости, когда на все глядишь иначе. Особенно когда обращаешься к первоисточникам! Результат неутешителен: официально принятая теория происхождения Руси была явно неубедительной во многих отношениях, всюду приходилось натыкаться на противоречия, всюду видны белые нитки, которыми она шита. А посему автор представляет на суд читателя труд, который написан не для денег и славы. Начинал я писать эту книгу для себя, но потом понял: для всех русских людей, неравнодушных к своей истории! Для вас я писал ее!
Парамонов утер вспотевшее лицо платком и продолжал:
– Пять крупных проблем составляют предмет данного труда. Первая – проблема варягов. Выяснено окончательно, что варяги, явившиеся на Русь, были по национальности славянами и приглашены в Новгород потому, что мужская линия древней славянской новгородской династии угасла. Они же были представителями ее женской линии – внуками последнего новгородского князя Гостомысла от его средней дочери, вышедшей замуж за славянского князя на Западе. Призывали своих – славян, а не чужих – германцев. Кстати, западники нарочно исказили слова летописи. А в летописи сказано: «Земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет, да пойдете княжить и володеть нами». Наряда! Что означает «необходимой власти», «законной». Так говорили посланцы северных племен братьям-варягам во главе с Рюриком. Ненавистники Руси перевели, вы сами знаете, как «порядка в ней нет»! То есть славяне такие вот дураки, что хоть и земля у них обильна, а ходят-бродят себе, друг в друга лбами тыкаются! В беспорядке! Ну, как бараны! Это они, Миллеры, Шлецеры, Байеры, такую нам историю при Петре Первом и сконструировали. А великий Михайло Ломоносов говорил по их поводу, в частности о Шлецере: «Из сего заключить должно, каких гнусных пакостей не наколобродит в Российских древностях такая допущенная в них скотина!» А ведь они, немцы эти, академики, в большинстве своем даже русского языка не знали! Из пальца нашу историю высасывали в угоду немцам-царям! Итак, никакой существенной роли в создании государственности и культуры Древней Руси германцы не сыграли. И государственность, и культура были свои, созданные еще веками до этого своим умом, своим сердцем и своими руками!
Сергей Парамонов читал под общие овации слушателей. Пара норманистов вышла во время доклада, но о них никто не вспомнил.