Читаем Дар Мирен полностью

— Ты неподражаем! Но боюсь, что твоя попытка выкрутиться не приведет к успеху, Ромен. Если хочешь спасти жизнь, придумай что-нибудь более правдоподобное.

В комнату, бесшумно ступая, вошел слуга и, подойдя к королю, что-то шепнул ему.

— Приведите ее, — распорядился Кайлех.

Слуга, поклонившись, удалился, и через несколько мгновений Лотрин ввел в покои короля трепещущую от страха Элспит.

Девушка почтительно опустилась перед Кайлехом на одно колено и потупила взор. Уил заметил, что Кайлех и Лотрин переглянулись, и последний кивнул.

— Ты дочь ясновидящей? — задал вопрос Кайлех.

— Нет, мой господин, я ее племянница, меня зовут Элспит, — пролепетала девушка, не поднимая головы.

— Ах да, верно! Встань, Элспит. Я хочу знать, что сказала твоя тетушка Ромену во время их первой встречи?

Элспит поднялась с колена и робко взглянула на стоявшего перед ней исполина, который был выше даже казавшегося ей огромным Лотрина.

— Простите, мой господин, я не поняла вопрос, — промолвила Элспит.

— Хочешь, чтобы я повторил его?

Холодок пробежал по спине Уила. Надо действовать. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Кайлех жестом приказал ему молчать.

Элспит с недоумением смотрела на них, переводя взгляд с одного на другого.

— Нет, сир, не утруждайте себя… — наконец промолвила она. — Я просто хочу сказать, что моя тетушка и Ромен виделись всего один раз.

Кайлех бросил торжествующий взгляд на Уила, продолжая разговаривать с Элспит:

— Их встреча, наверное, произошла в вашем домике в предгорье?

— Совершенно верно, сир. Это было несколько дней назад.

— И, насколько тебе известно, твоя тетушка виделась с ним всего один раз.

— Да, это чистая правда. Она сказала мне, что не знает этого человека и впервые слышит его имя.

Уил понимал, что нужно как-то оправдываться, а времени на раздумья не оставалось.

— Мне жаль, Элспит, но тетушка солгала вам, — заявил он.

Элспит с негодованием посмотрела на Уила.

— Не может быть! Зачем ей лгать?

Уил пожал плечами.

— Откуда мне знать? Наверное, у нее были на это какие-то причины. Мы встречались с ней в Перлисе сразу после завершения ежегодного королевского турнира. Вас не было в шатре, Элспит, иначе я непременно запомнил бы такую очаровательную девушку. — Уил говорил уверенным тоном и видел, что гнев Элспит утих, и она уже сомневается в собственной правоте. — Если память мне не изменяет, возле шатра в то время крутился Тирск со своим приятелем, капитаном Элидом Доналом. Насколько я понял, они решили наведаться к вашей тетушке позже.

— Простите, сир, я, кажется, ошиблась, — смущенно промолвила девушка. — Ромен говорит правду. Тетушка упоминала о Тирске и Донале. Она удивлялась, что генерал со своим приятелем не зашли к ней днем, а отложили приход до вечера.

— А где в это время была ты? — спросил Кайлех.

— Я находилась среди зрителей на трибуне и вернулась в шатер поздно.

И Элспит рассказала о том, что произошло сразу после турнира. Кайлех и Лотрин с изумлением услышали, что победитель состязаний должен был получить в качестве приза девственницу, с которой мог провести ночь.

— И эти люди еще называют нас варварами, — пробормотал Лотрин.

Кайлех усмехнулся.

— Расскажите подробней, — приказал он девушке.

— Насколько я поняла, генерал сорвал планы принца, выдав накануне свою сестру замуж за Элида Донала, — сказала Элспит. — Принц хотел видеть в своей постели именно ее. Но вовсе не потому, что он любил сестру Тирска, хотя она — очень красивая женщина, сир. Моя тетушка говорила, что Селимус способен любить только самого себя.

— Значит, у Селимуса были основания ненавидеть Тирска, — задумчиво промолвил Кайлех. — Генерал унизил его прилюдно, такое не прощают, правда, Лотрин?

Лотрин кивнул. Слушая рассказ Элспит, Уил чувствовал, как сжимается сердце от нахлынувших тяжелых воспоминаний.

— Я слышал, что они с юности испытывали друг к другу неприязнь, — сказал он, — и в течение десяти лет пытались скрыть это чувство, поскольку их отцы были побратимами и хотели, чтобы сыновья дружили. Король Магнус обожал Уила, а Селимуса недолюбливал. Правда, я не знаю почему.

— Ну, хорошо, — сказал Кайлех. — Предположим, я принимаю большую часть твоего рассказа за чистую монету. Но все равно непонятно, зачем ты приехал на север.

— Вы придаете этому вопросу слишком большое значение, — свойственным Ромену небрежным тоном сказал Уил. — Ясновидящая сказала, что моя жизнь будет связана с королевой и что я должен верой и правдой служить ей, отстаивать ее интересы. В то время, когда было сделано предсказание, ни одним известным мне королевством не правила королева. А потом я по поручению Селимуса отправился в Бриавель и увидел Валентину. О произошедших там событиях я вам уже рассказывал. Когда Валор погиб, я понял, о какой королеве говорила ясновидящая.

— Другими словами, ты приехал на север, чтобы подробнее расспросить гадалку о том, что явилось ей в видении?

— Конечно. Но мне это не удалось. Вдова Илик вдруг воскликнула, что за мной пришли варвары. Жаль, я не придал значения ее словам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оживление

Мост душ
Мост душ

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..

Фиона Макинтош

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы