Читаем Дар Миррен полностью

– Догоняй, Лотрин! – крикнул Кайлех и, пришпорив лошадь, понесся во весь опор к небольшой роще, видневшейся вдали.

Жеребцу Лотрина так и не удалось догнать породистую кобылу короля, что, впрочем, было неудивительно.

– Ты посмотри, какая она замечательная! – тяжело дыша, вскликнул Кайлех, восхищаясь своей лошадью.

– Да, великолепна, – согласился Лотрин. – Так что же вы решили, сир? Как вы поступите с пленниками?

Лицо короля посуровело.

– Я хочу проучить наших врагов.

– Умоляю вас, Кайлех, подумайте хорошенько, прежде чем действовать!

– Я уже подумал. Решение далось мне нелегко.

– Но ведь пленники, которые сидят в нашей темнице, тоже ни в чем не виноваты! Они уже достаточно настрадались. Мы ведем себя точно так же, как наш южный сосед!

– Эти люди – солдаты, поэтому нельзя говорить, что они невиновны! – запальчиво возразил король.

– Лишь один из них – действительно опытный, закаленный в боях солдат, сир. Остальные обычные сельские жители, которые, возможно, умеют резать скотину, но ни разу не поднимали руку на человека.

– Чего ты добиваешься?! – взревел король.

Лотрин помолчал, дожидаясь, когда утихнет гнев его друга.

– Отпустите их, мой король, – наконец промолвил он. – Будьте снисходительны. Будьте лучше короля Моргравии.

Кайлех сердито покачал головой.

– Во всем виноват Селимус, – заявил он. – Его отец никогда не потворствовал убийцам мирных жителей. Селимус – настоящий безумец. Наши шпионы докладывают, что среди моргравийцев растет презрение к нему. Я никогда не прощу ему, Лотрин. Он заплатит за свои злодеяния. Я хочу лишить его сна. Пусть этот мерзавец знает, что скоро я отберу у него плодородные земли.

Лотрин тяжело вздохнул. Король постоянно твердил эти слова, как заклинание. Внутренняя политика была разумной, король стремился просвещать свой народ, улучшать условия его жизни. Но в душе Кайлех оставался безудержным завоевателем, и это отражалось на его внешней политике. Король был по натуре воином и жаждал раздвинуть границы своего государства.

– Что вы задумали, сир? – грустно спросил Лотрин, зная, что с Кайлехом бесполезно спорить.

И король раскрыл ему свой замысел. Кайлех был мрачен и не пытался оправдать действия, которые ему предстояло совершить. Выслушав его, Лотрин ощутил в душе ноющую пустоту.

– Но это безумие! – воскликнул он.

– Я… – начал было король, но Лотрин перебил его.

– Кайлех, опомнитесь! – взмолился он. – Неужели вы хотите толкнуть наших врагов на ответные действия?

– Мы готовы встретить их с оружием в руках! – взревел король.

– А вы подумали о том, сколько наших соплеменников погибнет на развязанной вами войне? – попытался образумить его Лотрин. – Вы уверены, что эти жертвы необходимы для благополучия нашего народа? Вы действительно хотите, чтобы в наши края пришел враг? Да вы совсем спятили!

– Не дерзи мне, Лотрин, – с угрозой в голосе промолвил Кайлех. – Будь осторожнее в выражениях.

– Мы с детства знаем друг друга, Кайлех, – продолжал увещевать его Лотрин, не обращая внимания на предостережение. – Я прошел с вами через все испытания и всегда был верен долгу. У вас нет более преданного человека, чем я.

– Я знаю.

– Но мне не нравится ваш замысел, я не поддерживаю его. Вы упадете в моих глазах, если осуществите его. – Это были дерзкие слова, и Лотрин мог поплатиться за них, но он сознательно шел на риск. Выдержав паузу, Лотрин снова заговорил заискивающим тоном: – Ваши намерения не достойны вас, вы не поступите так низко, я знаю.

Кайлех нахмурился.

– Я хочу преподать моргравийцам урок, который они никогда не забудут, – промолвил он. – Моргравийцы убивают наших детей, Лотрин, и я хочу отомстить им за это. С ними можно говорить только на языке силы, по-другому они не понимают. Да, согласен, мой замысел жесток, но я не позволю надменному молодому королю безнаказанно уничтожать мой народ. Если я не предприму сейчас ответных мер, то Селимус подумает, что я слаб и беспомощен.

– Какое нам дело до того, что он подумает?

– Для меня это имеет значение!

– Как вы сможете жить после этого? – сокрушенно спросил Лотрин.

– Не задавай глупых вопросов, Лотрин, ты меня хорошо знаешь.

И тут Лотрина осенило.

– Я все понял! – воскликнул он. – Эта идея принадлежит не вам.

Кайлех с невозмутимым видом пожал плечами.

– Ну и что? На мысль о том, как можно отомстить моргравийцам, меня действительно навел Рашлин, и его предложение мне понравилась.

Лотрин поморщился. Рашлин был барши, то есть магом. Люди гор свято верили в действенность магии и колдовства. Кайлех считал большой удачей то, что у него имеется придворный чародей. Люди, наделенные сверхъестественными способностями, встречались довольно редко. Но Лотрин терпеть не мог Рашлина. Много лет назад этот человек появился в Скалистых горах и быстро втерся в доверие к Кайлеху.

Рашлин долго выжидал, не предпринимая активных действий и изредка нашептывая королю на ухо советы. Маг использовал суеверие Кайлеха в своих корыстных целях. Теперь он стал самым влиятельным человеком при дворе и пытался управлять королем. Рашлин знал, что Лотрин презирает его, но был уверен в поддержке короля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оживление

Мост душ
Мост душ

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..

Фиона Макинтош

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы