Читаем Дар Миррен полностью

– И тем не менее у меня тревожно на душе, сир.

– Ну, хорошо, я могу дать тебе совет. Попробуй перехитрить его. У тебя же умная голова. Из любого положения можно найти выход, так, кстати, говорил твой отец. И мы с ним быстро справлялись с трудностями. Сколько времени у тебя в запасе?

– Два дня, не считая сегодняшний, сир.

– В таком случае, тебе нужен еще один, – сказал король, и в его усталых глазах снова появился былой блеск.

Уил не знал, был ли причиной этого жар или король придумал способ спасти Илену.

– А когда вы собираетесь сыграть свадьбу, мой мальчик?

– В конце месяца, сир.

– Ах да, ты уже говорил об этом. Может быть, ты пока займешься приготовлениями к торжеству? – спросил Магнус, многозначительно глядя в глаза Уилу. – А теперь ступай. Я сильно устал. Скоро мы снова встретимся и обо всем поговорим.

Король закрыл глаза, и Уилу показалось, что он сразу же задремал. Похоже, придворный лекарь обладал способностью видеть сквозь стены. Негромко постучав в дверь, он вошел в комнату больного.

– Королю необходим глубокий сон, мой господин, убедительно прошу вас покинуть покои его величества, – промолвил он почтительным тоном, обращаясь к Уилу.

– Конечно. Я немедленно ухожу, – сказал Уил, обдумывая загадочные слова сюзерена, сопровождавшиеся многозначительным взглядом.

<p>ГЛАВА 6</p>

Уил сидел в небольшом внутреннем дворике, который все называли Оранжереей. Здесь был разбит апельсиновый сад, устроенный так хитро, что деревья почти постоянно освещались солнцем, несмотря на высокие глухие крепостные стены, окружавшие Стоунхарт. В воздухе стоял упоительный аромат цветов. Уил любил присущую этому месту тишину и покой. В садик выходили окна покоев Илены. Магнус сдержал слово, данное Фергюсу. Дочь Тирска жила в холе и неге, окруженная заботливыми служанками. Король отвел ей в своем замке роскошно обставленные комнаты и приказал разбить для нее этот великолепный садик.

– Ты мне как дочь, – шепнул он ей однажды, и с тех пор Илена прониклась к нему любовью.

Девушка, конечно, старалась не забывать отца. Но он погиб, когда она была совсем крошкой. Лишенная отцовской любви, Илена привязалась к другу и сверстнику Фергюса, Магнусу, который осыпал ее дорогими подарками и покупал ей роскошные наряды.

В ожидании сестры Уил глубоко задумался. Сидевшая у ног черная собака заглядывала хозяину в глаза и время от времени дотрагивалась мокрым носом до его руки, чтобы напомнить о себе. Уил рассеянно поглаживал пса по голове, и Нейв жалобно скулил, недовольный тем, что хозяин не обращает на него внимания. В конце концов пес взял в пасть свою любимую игрушку, мяч, сшитый Иленой из тряпок и шерсти, и бросил ее к ногам Уила в тщетной надежде привлечь к себе внимание.

Услышав легкую поступь Илены, Нейв навострил уши.

– Ты чем-то недоволен, Нейв? – спросила вышедшая в сад из своих покоев Илена.

Она была, как всегда, свежа и прекрасна в своем роскошном наряде. Исходивший от нее пряный аромат духов смешивался с тонким запахом цветков апельсинового дерева.

– Привет, Уил! – Легонько дернув брата за ухо, девушка чмокнула его в рыжеволосую голову.

Встав, Уил крепко обнял сестру. Он любил ее за веселый нрав, но сейчас было не до веселья.

– Ты даже пахнешь так, как наша мать, – сказал он, целуя ее в щеку.

Илена вздохнула.

– Как жаль, что я совсем не помню ее, – грустно сказала она. – Я пользуюсь ее благовониями.

– Это хорошо.

– Отец подарил мне их много-много лет назад и сказал, чтобы я надушилась ими перед первой брачной ночью. Все это время я хранила мамины благовония, а сегодня не утерпела и немного надушилась ими. Как ты думаешь, ему понравится этот аромат? – застенчиво спросила Илена.

– О ком ты спрашиваешь?

– О принце Селимусе! – сердито воскликнула Илена, досадуя на брата за глупый вопрос. – Я говорю об Элиде, конечно, о моем будущем муже. О ком же еще?

Илена засмеялась. Уил, напрягшийся при упоминании имени принца, облегченно вздохнул и уже хотел начать с Иленой разговор, ради которого и явился, но девушка вдруг заговорила с Нейвом.

– Ты – глупый, упрямый пес. Почему ты постоянно возишься с этим красным мячиком?

– И горе тому, кто попытается отобрать его у Нейва, – сказал Уил.

– Но тебе-то он прощает все, – заметила Илена. – Что за странные отношения сложились у тебя с этой собакой, Уил? В Стоунхарте ее боятся все, а с тобой злобный Нейв ведет себя, как игривый безобидный щенок.

– И с тобой тоже.

– Да, но все это выглядит довольно странно.

– Что здесь странного? Он лишился ласки и заботы, когда был совсем маленьким. А потом в его жизни вдруг появился я и стал ухаживать за ним. И он, разумеется, привязался ко мне.

Уил хотел добавить, что Нейв перенес любовь, которую питал к Мирреи, на нового хозяина точно так же, как Илена перенесла любовь к отцу на Магнуса, но в последний момент решил не говорить на эту щекотливую тему. Нагнувшись, он потрепал собаку по голове.

– Что заставило тебя выполнить просьбу Миррен? – вдруг спросила Илена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оживление

Мост душ
Мост душ

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..

Фиона Макинтош

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги