Потомки славов отказались выполнить их требование и возродить погубленный лес. Кроме всего, они ещё и источники силы почти повсеместно упаковали в каменные тиски, построив над ними величественные храмы. Жрецы, служители этих храмов, даже слушать не хотели о том, что такое непочтение к природным силам может обернуться трагедией. Наоборот, они считали, что берегут и лелеют источники, как завещали им предки.
Не найдя понимания и разругавшись с людьми из-за всех этих изменений, эльфы вернулись к себе в горы и поклялись, что больше с людской расой они никаких дел не имеют. Отгородились от всего мира непроходимыми препятствиями, самоизолировались, считая своё решение единственно правильным. Во веки веков! Аминь!
Орвид с ещё большим удивлением смотрел на дочь, с трудом переваривая только что услышанное.
- Ты это прочла? - В его вопросе проскользнуло некое недоумение, почти недоверие.
- Да, - девушка смутилась, словно стеснялась собственной грамотности.
- В книге Вии? - Орвид прекрасно понимал, что на языке людей эту историю она прочесть никак не могла. Следовательно…
- Да.
- Ты… знаешь иль… эльфийский язык? - с сомнением, впаянным в надежду, поинтересовался мужчина.
Делька недоумённо пожала плечами.
- Я думала, что это тайный язык ведуний, - похлопала она ресницами. - Мне так мама говорила.
Орвид выдержал долгую паузу, решая, стоит ли посвящать дочь в свои умозаключения. Ведь, мало того, что лишив силы, маги сотворили из неё страшное, безжалостное в своём неведении, а кроме того, живое и думающее оружие, способное не просто разрушить магическую сеть, а смести её, разметав источники. Так она ещё оказалась носительницей эльфийской крови и их знаний. Да за неё ничего не пожалеют ни божники, ни механики, ни князь, ни сами маги. И какая она им больше нужна: живая или мёртвая, остаётся только гадать.
- Адель, ты понимаешь, что тебе грозит опасность? - лицо наместника сейчас было именно таким, каким Делька запомнила его после первого знакомства: сосредоточенным, суровым, властным.
- Опасность? - девушка нахмурилась. Они давно уже обсудили этот вопрос с Томом и пришли к выводу, что осторожность никогда не бывает излишней. Но воссоединение семейства их немного расслабило. - Догадываюсь, но… разве мы теперь не справимся с Гардашем?
- Гардаш… если бы только он… - мужчина нервно стиснул руки, пытаясь совладать со своими эмоциями. - Если за твои поиски взялся Шадр… мне Дрёза сказала. Так вот в этом случае можно предположить, что будет задействован княжеский тайный сыск. Отсюда следует, что на трактах и дорогах, на постоялых дворах и в тавернах, в городах и деревнях к тебе будут присматриваться сотни глаз, сверяя твою внешность с полученным описанием внешности разыскиваемой девушки. Знаешь… - он сощурил глаза, явно её оценивая, - тебе действительно лучше побыть пока парнем. Тогда ведь кроме меня никто не догадался? - Брат и сестра отрицательно помотали головами. - Вот и хорошо… но надо сменить имя!
- Тогда надо нам всем называться по-другому, - резонно заметил Истома.
- Ты прав. Ну, дети мои, как зваться будем? - усмехнулся Орвид.
- О-о-опять? - простонала Делька, жалобно глядя на отца. Она прекрасно понимала, что в новой ситуации имя Делиш не поможет скрыть её от преследователей. - Ладно, буду Гриней, - буркнула она недовольно. Том метнул на неё удивлённый взгляд. - Ничего другого в голову не приходит, - объяснила она брату.
- А-а-а… а я то подумал… - многозначительно затянул Истома.
- Зря подумал,- огрызнулась Делька, обиженная его намёками.
- Ухажёр? - тут же поинтересовался папаша таким тоном, словно собрался, посягнувшему на его дочь парню, как минимум - оторвать ноги… немедленно.
- Сосед, - ещё более недовольно буркнула девушка, стрельнув в брата суровым взглядом.
- А я Тимом буду, - не обращая внимания на злящуюся сестру, сообщил Том. - Так запомнить проще: Том - Тим…
- Тимоха… - отомстила ему Делька, ещё и взглядом уничижительным смерила. Брат же только усмехнулся.
- Назовусь-ка я Шуром, - наместник посмотрел на замерших в удивлении Тома и Дельку, кивнул дочери. - Обратись ко мне!
- Господин Шур! - звонко отчеканила девушка, гася своё негодование.
- Пойдёт, - благосклонно произнёс Орвид. - Итак! Теперь мы: Шур, Тимоха, - он лукаво взглянул на дочь, - и Гриня! Отец, путешествующий с сыновьями. Вполне правдоподобно…
'А я?! - телепатически завопил Энан. - Меня забыли!'
- А тебя-то, зачем переименовывать? - возмутился Орвид. - Тебя кроме нас никто не слышит, и как звать, не знает! Будешь, как и прежде - Энан.
'Вот всегда так… Совсем потерял авторитет!'
'Не сердись, батя. Я тебя уважаю!' - Том попытался успокоить духа.
'Спасибо, Истомушка… Только ты меня понимаешь!' - пожалился Энан.
- Тимоха! - дуэтом поправили его отец и дочь.
Переходы на следующий день они совершали очень осторожно, опасаясь внезапно наткнуться на провал. По словам Вечко, место это было гиблым не только из-за мёртвой долины, но и из-за отвесных скал, внезапно обрывающихся в глубокую пропасть.