Читаем Дар под маской лжи (СИ) полностью

Интересно, здесь есть стрелочка указывающая направление в то место, куда я обычно посылаю своих недоброжелателей?

В Дантоне на каждом шагу стояли свет-камни, которые даже несмотря на свое количество, не могли разогнать царящей в городе полусумрак.

Наш отряд мог еще долго, дружно таращился по сторонам, если бы не обезьянка.

Она повернулась к нам лицом и произнесла:

- Я провожу вас к Луцию.

- А кто этот Луций? - спросил лихой боцман Гарри, единственный человек, не подпавший под очарования Дантона.

- Вы скоро узнаете, - ответила мартышка загадочно, и не менее загадочно добавила: - Ничему не удивляйтесь.

Ох уж эта Балби. Разве нельзя сразу все рассказать?

Мы снова тронулись в путь. И судя по направлению нашей провожатой, мы двигались в центр города.

Когда наш отряд прошел уже достаточно далеко, вглубь Дантона, я увидел широкий канал с прозрачной водой. Через водную артерию на противоположную от нас сторону был переброшен канатный мост.

Как только капитан увидел канал, он сразу же спросил:

- Вода питьевая?

- Да, - ответила Балби.

- А канал, откуда и куда ведет? - задал вопрос Док.

- Он идеальным кругом опоясывает цент города, - сказала мартышка.

Я не удержался и то же решил кое-что для себя выяснить:

- Почему мост канатный? Удобней же было сделать каменный.

- Если враги захватят внешнюю часть Дантона, то защитники города сожгут мосты через канал, и им будет легче обороняться.

- Логично, - произнес Эдгар задумчиво.

Наверно в своих черных мыслях он уже захватывает город.

Остальные члены отряда тоже начали задавать интересующие их вопросы, самым популярным из которых был: "А кто собственно враги?", но Балби резко прервала любопытных людей:

- Не сейчас! Мы и так уже долго идем.

И ничего не объясняя пошла в направление моста. Нам ничего не оставалось делать, как просто последовать за ней.

Идя по городу, я вспоминал сказки, которые читал в детстве, только в них могло прижиться такой произведение коллективного искусства как Дантон. Я никогда не думал, что такой красивый город может существовать в реальности. На его улицах не было ни соринки мусора, по краям его дорог росли разнообразные цветы, правда в основном они были блеклые и невыразительные, но пахли одуряюще вкусно. Дома Дантона выглядели просто шедеврально, в них не было ничего лишнего, каждый дом был выдержан в своем, присущем только ему стиле. Но все же в пестроте жилищ дантонцев, в основном преобладали величественные и массивные здания, с остроконечными крышами, устремляющимися к потолку пещеры.

За всеми этими наблюдениями я не сразу сообразил, что за мысль меня тревожит, а когда сообразил, то спросил у Балби:

- А где жители Дантона?

- Мы прибыли в город ночью, - как то уж слишком поспешно ответила мартышка, пряча глаза.

Она даже забыла сказать, что запретила задавать вопросы.

- Ну и что? Неужели все разом уснули, и никто не решился погулять по городу? - не отставал я.

- У нас введен комендантский час, - смущенно произнесла Балби.

- Ааа... и с чем он связан?

- Все вопросы потом, - вспомнила наконец-то о своем, запрете мартышка.

- Ну и ладно!

Дальше я шел, насупившись, всеми способами демонстрируя Балби, что обиделся на нее. Моя обида была скоротечна, этому в немалой степени поспособствовало встреченное нами здание, вызвавшее изумленное восклицание не только у меня. Оно представляло собой сравнимую с трехэтажным домом, прозрачную полусферу целиком выполненную из свет-камня.

Балби увидела наши умоляющие взгляды, смилостивилась и нехотя сказала:

- Это здание Совета. Все. Молчок.

Так и получилось, источник информации замолчал и отряд в полной тишине быстро пробирался вперед. Остановились же мы только, перед самым входом в возвышавшуюся над Дантоном башню. Войдя внутрь, я увидел представшую передо мной во всей свое красе, винтовую лестницу, насчитывающая хренову тучу ступеней.

- Нам на крышу, - прервала свое молчание Балби.

- Ну еще бы, - произнес я с иронией, - куда же нам еще?

Мартышка ничего не ответила и ловко поскакала по ступенькам.

Когда измученный долгим подъемом отряд, оказался на самой верхушки башни, обезьянка толкнула неприметную, оббитую железом дверь. Открывшийся нам вид, заставил меня судорожно вздохнуть. Я думал, что уже ничто не заставит меня изумиться, но вид колышущегося на ветру, приветливо улыбающегося призрака поверг меня в шок.

- Не пугайтесь, я не причиню вам зла, - прошелестел бестелесный мужик. - Я Луций, хранитель Дантона.

Как же, не пугайся! Меня аж жуть берет от такого зрелища. Даже Мистер Мявус маленько обалдел, иначе с чего бы ему так усиленно пучить глаза.

Интересно, а насколько будет тактично спросить призрака, как вы собственно стали таким?

Чуть поразмыслив, я решил все же начать с другого вопроса:

- Здравствуй Луций, я Джо, а это ...- я представил своих спутников и продолжил: - Вы не против, если мы зададим вам несколько вопросов об этом месте? А то мечемся по острову как слепые кутята.

- Вас за тем и привели. Задавайте, - разрешил хозяин башни.

- Эээ... господин Луций, - начал говорить отошедший от ступора капитан, - как нам выбраться с острова?

Перейти на страницу:

Похожие книги