Читаем Дар (СИ) полностью

У нее оказался удивительный голос: мягкий, грудной, как будто исходивший из самых потаенных глубин тела, словно она редко им пользовалась, только в крайне необходимых ситуациях. Голос обволакивал собеседника мягкой пеленой, заставляя внимать ему, не отвлекаясь ни на что другое. Она произнесла слова едва слышно, но тем не менее Юра прекрасно расслышал их. Это придало ему уверенности.

— Что вы там делали?

Она пожала плечами, снова отвернувшись от него к фонарю, в свете которого кружились пушистые, пока еще редкие снежинки, готовые вот-вот перейти в бархатные хлопья.

— Гуляла.

— Одна?

Она искоса посмотрела на него и улыбнулась уголком губ.

— Я умею за себя постоять. В отличие от вас.

Юра рассмеялся. Почему-то с ней говорить о том, что произошло, было легко.

— Судя по всему, вся больница уже знает?

— Такие вещи сложно скрыть. Люди — сплетники.

Юра согласно кивнул. Он снова вспомнил, что дома никто не ждет. Раньше этот факт никогда не напрягал его, ему даже нравилось приходить после тяжелого трудового дня в молчаливые стены квартиры, где никто не мешал, не отвлекал пустой болтовней. Сейчас же почему-то мысль о предстоящем одиноком вечере казалась неприятной.

— Если вы никого не ждете в столь поздний час, могу я пригласить вас куда-нибудь?

— Разве похоже, что я никого не жду? — улыбнулась незнакомка.

Ее слова так контрастировали с их смыслом, что Юра терялся в догадках, мешает он ей или она не против поболтать, но уйти не мог. Что-то как будто держало его на пороге, не давая оставить девушку одну. Он вдруг понял, что страшно боится больше не увидеть ее.

— Кого вы можете ждать в такой час?

Она улыбнулась.

— Здесь постоянно можно кого-то ждать. Место такое, понимаете?

Юра решительно не понимал, но это не имело значения. Грудной голос проникал в его голову, отключая мысли, чего с ним не случалось уже очень давно. Что же такого необычного в этой молоденькой зеленоглазке, что он так реагирует на нее? Девушки ее возраста его не привлекали с тех пор, как он сам перерос его.

— А может быть, вы смогли бы подождать его в другой раз? Я бы пригласил вас сейчас на чашку кофе.

Девушка внимательно посмотрела на него.

— На чашку кофе?

И Юре внезапно показалось, что она смогла заглянуть в его мысли, если только в состоянии была их правильно понять. Ему и самому казалось, что он не понимает до конца.

Одна его часть хотела отвести ее в кофейню неподалеку, которая открылась несколько месяцев назад и работала до полуночи. Кофе там варили отменный, подавали к нему воздушные пирожные, и Юре пришло в голову, что эти пирожные специально пекли в ожидании девушек с грудным голосом и колдовскими глазами. Ему хотелось наслаждаться каждой минутой рядом с этой незнакомкой, не торопить события. Ею хотелось любоваться, не отводить от нее глаз, иногда ловя взгляд зеленых глаз, слушать ее голос, возможно, иногда касаться бархатной кожи, мельком, почти незаметно, задерживая в этот момент дыхание. Все остальное казалось слишком низменным и прагматичным, недостойным этого волшебного существа. И — странно — определенная прелесть была в том, что он не знал ее имени.

Другая же часть его жаждала обладать этой девушкой немедленно. К черту кофе, вызвать такси и отвезти ее к себе домой. И уже там касаться ее кожи не мельком, а сжимать в горячих объятиях, сильно, на грани с грубостью. Видеть потемневшие от страсти глаза, слышать шумное дыхание, ощущать такую же ярость в движениях. Этой его части казалось, что в глубине души зеленоглазка именно такая: стремительная, решительная, не терпящая компромиссов и нежностей.

— Это не лучшая идея, — разбивая видение, произнесла девушка, и Юре снова показалось, что она заглянула в его мысли и имеет в виду вовсе не приглашение на кофе.

— Почему?

— Потому что вам не стоит водить знакомства с такой, как я.

— С такой, как вы?

— Просто поверьте.

Юра ничего не ответил, но и не ушел. В молчании прошла минута. Хотелось закурить, но он не рискнул. И даже не потому, что на больничной стене рядом с дверью висела табличка «Курение запрещено», а потому что шевелиться, разрушая момент, казалось кощунственным.

— Не уйдете? — прервала молчание девушка.

Пришла его очередь улыбаться.

— Буду ждать вместе с вами. Хочу посмотреть, из-за кого вы отказываетесь выпить со мной кофе.

— Лучше чая, — мягко произнесла незнакомка. — За столько лет я так и не поняла смысла кофе.

Юра покосился на нее. На вид ей было немногим больше двадцати. Она поймала его взгляд и рассмеялась.

— Пойдемте, — она внезапно взяла его под руку и потащила по ступенькам вниз. — За тем, кого я ждала, приду завтра. Покажите мне ваше любимое место. А в следующий раз я покажу вам свое.

Глава 13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы