Читаем Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) полностью

– У тебя есть план? – спросил он.

– Нет, – беспечно ответила Сивет.

* * * * *

Рассеянно моргая, Блэйк сидел за рабочим столом и пялился на стоявшие перед ним

три кипы с документами, осознавая, что снова отключился. Он вернулся на работу три

дня назад и до сих пор не взялся ни за одно дело. Даже знание причины того, почему в

67

эти дни отдел был буквально перегружен работой, не помогло ему

сконцентрироваться. В первый же день по возвращению он сделал то, на что бы

никогда не пошел раньше. Просмотрел базу данных в личных интересах и нашел адрес

Диего в Сохо. Подлинный адрес. Настоящая личность.

– Сукин сын, – пробормотал он.

Эта информация буквально выжглась в его сознании. Он всё ещё видел перед собой

глаза Сиры. Чувствовал её ладонь на груди. А когда в тот же день пошел дождь, Блэйк

стоял у окна, положив руку на стекло, как в трансе, наблюдая за капельками,

стекающими вниз, и вспоминал шепот Сиры, её руки на своем теле. И весь день не

смог полноценно работать. Слишком возбужденный, слишком напряженный. Ему

было настолько хреново от того, что он не мог видеть Сиру. Они перестали

существовать для него. А потом он понял, о чем думает, и отдернул руку. Он ушёл от

них обоих. Из-за них погибла Эмили. Он не мог их простить.

* * * * *

Сира почувствовала, как кто-то похлопал её по руке, и посмотрела вверх. Линдаль

вопросительно приподнял бровь:

– Разве ты не должна меня подбадривать? Кстати, ты отстойно выглядишь.

Он передвинулся на кровати и поморщился. Сира попыталась улыбнуться:

– Извини. Я отвлеклась.

– Я заметил. – Он приподнял бровь. – Хочешь поговорить об этом?

– Ты снова рассердишься.

– Снова? – Он недовольно поджал губы. – Ах, Диего. Что он натворил?

– Я не узнаю.

– Что это значит? Разве вы не благополучно связаны, и все дела? – нахмурился

Линдаль.

– Нет. – Она почувствовала, как что-то сильно сжалось в груди.

– Нет? – Линдаль попытался сесть и захрипел, схватившись за живот. – Чёрт, –

пробормотал он обозленно. – Зак! – крикнул он. И снова посмотрел на Сиру. – Почему

нет? – спросил он, задыхаясь.

– Я ушла, – ответила она. – Сивет предоставила нам выбор.

– Ты ушла? – закричал Линдаль. – Вы что, твою мать, все рехнулись? Захария, иди

сюда!

Зак появился, как по волшебству, и подхватил Линдаля под руку, поскольку тот

пытался встать.

68

– Нет, ты этого не сделаешь, – прорычал Зак, укладывая Линдаля обратно на кровать.

– Это не очень хорошая идея, – попыталась образумить его Сира, привстав со стула.

– Тогда кто-нибудь, пожалуйста, объясните моей глупой чёртовой сестре в двух

словах, чтобы она тащила свою задницу к Диего и Блэйку немедленно и завершила

связывание! – взревел Линдаль.

В изумлении прикусив губу, Сира, задыхаясь, смотрела на брата. В такой ярости она

никогда раньше его не видела.

Она смотрела в его глаза цвета штормового моря.

– Ты не понимаешь, – прошептала Сира. – Мы убили дочь Блэйка. Всё из-за

связывания – это наша вина. Он винит во всём нас.

– Так иди, найди его, на коленях умоляй о прощении, но сделай всё что угодно, лишь

бы он принял тебя обратно, – ответил Линдаль. – Ты не сможешь скрыться от

связывания, Сира. Сначала от незавершенной связи ты рехнёшься, а затем оно просто

убьёт тебя. То, что ты ощущаешь сейчас, – лишь вершина айсберга. – Он замолчал,

переводя дыхание. Несмотря на быстрое восстановление, Линдаль был слаб. Он

покачал головой. – Если ты отвернешься от связывания, Сира, ты откажешься от

самого огромного счастья в своей жизни. Так что поднимай свою гребаную задницу и

иди, найди их. Немедленно. Не жди.

Она перевела взгляд с Линдаля на Зака, который сидел рядом, прислонившись к бедру

Линдаля.

Сивет, прибежавшая на крики Линдаля, стояла на пороге комнаты и слышала весь

разговор. Она улыбнулась Сире.

– По счастливой случайности у меня есть адрес Диего, – сказала она.


69

Глава 7

Диего никогда бы не подумал, что респектабельность станет для него спасательным

кругом. Каждый день ему поручали рутинную работу. Что-то делать. Давали причину

жить дальше, особенно после того как Гримор и вампины отступили за пределы штата

и затаились, не давая ему возможности разделать несколько трупов. Диего даже одел

костюм, но так и не смог заставить себя носить галстук. Миа чуть ли не верещала от

радости.

Но бывали и тяжелые дни. Заполненные бессмысленными пустяками и выполнением

человеческого протокола. В большинстве случаев его направлял в нужную сторону

Александр, в остальном мягко пилила Миа, но... зачем? Ночью, когда весь мир спал,

ему не хватало рядом стройного и гибкого тела Сиры, и боль усиливалась. Блэйк бы

понял это чувство. Но его тоже здесь не было. Внезапно отсутствие соседа по

квартире, что Диего отпраздновал совсем недавно, показалось чей-то жестокой

шуткой. Недавно приобретенная пустая квартира стала безликой.

Если бы только он был человеком, заполнил бы свои дни едой и сном, а скуку залил

бы выпивкой. Диего пересмотрел своё прошлое отношение к женщинам – трахнуть и

уйти, за долю секунды. Его это больше не привлекало. Вместо этого его тело

пульсировало от воспоминаний, а сознание жаждало продолжения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже