Читаем Дар Сиры (ЛП) полностью

Дар Сиры (ЛП)

Сира приезжает в Нью-Йорк, чтобы помочь своему брату Линдалю, но нападение вампинов сталкивает ее лицом к лицу с двумя мужчинами и навсегда меняет жизнь. Диего Саваж оправдывает свое имя. Циник, мятежник и бабник. К тому же не верит в Троицы. С его израненным сердцем и страшным прошлым, будет чудом, если Диего изменится... ну или если Сира своим даром попробует изменить его. Блэйк Харви – лейтенант специального корпуса полиции Нью-Йорка, один взгляд на высокую, гибкую женщину с кристально-голубыми глазами и сияющей кожей, и он понимает, что вскоре его жизнь изменится так, как он и представить не мог. А его тело уже отвечает с силой, которую невозможно отрицать. Связывание началось...

Тиэл Си

Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература18+

Над книгой работали:

Переводчики: Kassandra37

Редакторы: Ksuffanya, Nikolle

Дизайн обложки: Ice_Princess

Переведено для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru

и группы https://vk.com/ld_by_gez

<p><strong>Глава 1</strong></p>

Бэт прокралась на крышу одновременно с рассветом. За два прошедших года она великолепно научилась подкрадываться. Но, несмотря на отточенное мастерство, едва ступив на крышу, Бэт обнаружила направленный ей в лицо остроконечный арбалет, а за ним пару холодных голубых глаз.

Она опустила нож и подняла руки.

– Это всего лишь я, – сказала она.

Линдаль положил арбалет.

– Я так и думал, – сонно пробормотал он и снова лег. Похлопал по одеялу, расстеленному на просмоленной крыше. – Присоединяйся.

Одетый в очень старые, почти прозрачные от износа и стирки спортивные штаны, он выглядел весьма привлекательно для человека... особенно когда она смогла разглядеть очертания его упругой задницы.

– Что ты делаешь здесь? – спросила она.

– Я не мог заснуть. Мне нужен свежий воздух.

– В Нью-Йорке? Здесь нет такого понятия, особенно в августе.

Она легла возле него и положила нож рядом. Бэт оттянула ночную сорочку от вспотевшей кожи.

– Ты тоже не можешь заснуть, – догадался Линдаль.

Он посмотрел на нее, прищурив голубые глаза.

– Сегодня полный сбор. Ты понимаешь, что должна отчитаться, да?

В Пророчестве Сивет предсказывалось пришествие Гримора, и он действительно пришел.

Почти два года она и две троицы вместе с вампирами и эльфами сражаются против Гримора, не давая ему основательно проредить человеческую популяцию, скрывая от людей само существование Гримора, вампиров, эльфов, сам демонический мир, ряды которого для выполнения грязной работы регулярно пополнял Гримор.

Бэт утверждала, третья троица сформируется, что означало конец Гримора. Но до сих пор не было никаких признаков появления финальной троицы.

Но прошло больше года с момента образования второй троицы, и вера всех в силу трех троиц начала ослабевать, в результате тяжелых потерь и все возрастающей власти Гримора люди сдавали позиции.

Пока она думала, Линдаль наблюдал за ней, тщательно изучая выражение её лица.

– Ты не обязана никому ничего объяснять, Сивет, – сказал он спокойно, специально используя официальное имя, напоминая о ее ранге. Королева троиц и командующая армией вампиров и эльфов. – Пророчество появилось столетия назад. Никто, даже ты, не может знать, когда оно исполнится.

Она скользнула пальцами в его белокурые волосы, заправила непослушные локоны за уши, и поцеловала его.

– Что бы я без тебя делала, Линдаль?

Его голубые глаза потемнели, и она затаила дыхание, узнав это взгляд древнего многоопытного существа. Ее клитор запульсировал.

– Без меня, – прошептал Линдаль, касаясь длинными пальцами тонких бретелек сорочки, сдвигая их с плеч, – я полагаю, ты бы до сих пор подавала пиво в МакГинти, а без толку преследующий тебя вампир так и не набрался бы смелости прикоснуться к тебе.

Он перевернул ее на спину и оседлал, она затаила дыхание.

– Ооох, знаешь, Зак бы тебя покусал, если бы услышал.

Линдаль одарил ее порочной улыбкой.

– Но его здесь нет, а я есть.

Он протянул руку за ее голову, взял нож и покрутил его на ладони, как стрелки на циферблате. Это были рассеянные движения человека, мастерски владеющего холодным оружием.

– Ты тоже не смел прикоснуться ко мне, Линдаль, – напомнила она и резко вздохнула, стоило ему ловкими движениями раскромсать ее ночнушку сверху вниз по центру и развести края в стороны.

Затем он воткнул нож в битумное покрытие крыши рядом с ее головой.

– Зато теперь смею, – сказал он и всосал своим горячим ртом вершинку ее груди.

Бэт зарылась пальцами в его волосы, а затем серебристые искры взрывного наслаждения помчались сквозь нее прямо к пульсирующему клитору. Ее возбужденное лоно в ожидании его плоти сжималось, истекая соками.

От того, что он вытворял с ее грудью, Бэт тонула во всегда желанных, восхитительных ощущениях, ее дыхание стало поверхностным.

Она закинула ноги на спину Линдаля, упираясь пятками в его ягодицы. Открываясь для него, ощущая, как гладкие складки омывает поток воздуха.

Линдаль обратил внимание на другую грудь, и Бэт застонала, выгибаясь дугой.

– Трахни меня,– умоляла она. – Заставь меня кончить. Ты знаешь, насколько горячей меня делаешь.

– Знаю, – согласился он, едва задевая губами ее груди. Она слышала смех и возбуждение в его голосе.

То, как она извивалась от возбуждения и похоти, действовало на Линдаля как один из сильнейший афродизиаков. Он сосредоточил все свое внимание на ее сосках, играя с ними губами и руками.

Бэт извивалась под ним, прижимаясь бедрами к Линдалю. Задыхалась и стонала, притягивая его к себе, пыталась заставить ее трахнуть.

Наконец, когда она подумала, что больше ни секунды не выдержит, Линдаль встал и быстро скинул штаны.

Она, задыхаясь лежа на одеяле, наблюдая за ним, тело сверкало, покрытое бисеринками пота, ее сердце бешено колотилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги