– Все до единой насмешки, – добавил Александр. – Вот почему мы вытащим тебя через чёрный ход, доставим в твою квартиру и оставим там поразмышлять. В одиночестве.
Диего посмотрел на него снизу вверх:
– Зачем?
– Это называется хандра. Освященная временем традиция для разбитых сердец. Ты не можешь напиться, так что это следующая лучшая вещь после алкоголя.
* * *
Захария смотрел на Сивет, пока та собирала лежащие на столе бумаги.
– Бэт, ты рехнулась? Не связать троицу? После того как мы столько времени ждали её формирования, я думал, ты запрешь их в этой квартире и не выпустишь, пока они не свяжутся!
Она покачала головой и улыбнулась ему.
– Я вот иногда думаю, Зак, что ты слишком долго пробыл вампиром. – Она встала из-за стола. – Пусть двое из них просто выйдут на улицу!
Он шел вслед за ней.
– Это риск, но рассчитанный, – призналась она. – Гримор в смятении после формирования третьей троицы. Вампины отступают после зачисток наших рейнджеров. За последние семьдесят два часа на Манхэттэне мы не видели ни одного, да и обстановка в штате в целом стабилизировалась.
Зак последовал за ней по коридору.
– У тебя есть план? – спросил он.
– Нет, – беспечно ответила Сивет.
* * *
Рассеянно моргая, Блэйк сидел за рабочим столом и пялился на стоявшие перед ним три кипы с документами, осознавая, что снова отключился. Он вернулся на работу три дня назад и до сих пор не взялся ни за одно дело. Даже знание причины того, почему в эти дни отдел был буквально перегружен работой, не помогло ему сконцентрироваться. В первый же день по возвращению он сделал то, на что бы никогда не пошел раньше. Просмотрел базу данных в личных интересах и нашел адрес Диего в Сохо. Подлинный адрес. Настоящая личность.
– Сукин сын, – пробормотал он.
Эта информация буквально выжглась в его сознании. Он всё ещё видел перед собой глаза Сиры. Чувствовал её ладонь на груди. А когда в тот же день пошел дождь, Блэйк стоял у окна, положив руку на стекло, как в трансе, наблюдая за капельками, стекающими вниз, и вспоминал шепот Сиры, её руки на своем теле. И весь день не смог полноценно работать. Слишком возбужденный, слишком напряженный. Ему было настолько хреново от того, что он не мог видеть Сиру. Они перестали существовать для него. А потом он понял, о чем думает, и отдернул руку. Он ушёл от них обоих. Из-за них погибла Эмили. Он не мог их простить.
* * *
Сира почувствовала, как кто-то похлопал её по руке, и посмотрела вверх. Линдаль вопросительно приподнял бровь:
– Разве ты не должна меня подбадривать? Кстати, ты отстойно выглядишь.
Он передвинулся на кровати и поморщился. Сира попыталась улыбнуться:
– Извини. Я отвлеклась.
– Я заметил. – Он приподнял бровь. – Хочешь поговорить об этом?
– Ты снова рассердишься.
– Снова? – Он недовольно поджал губы. – Ах, Диего. Что он натворил?
– Я не узнаю.
– Что это значит? Разве вы не благополучно связаны, и все дела? – нахмурился Линдаль.
– Нет. – Она почувствовала, как что-то сильно сжалось в груди.
– Нет? – Линдаль попытался сесть и захрипел, схватившись за живот. – Чёрт, – пробормотал он обозленно. – Зак! – крикнул он. И снова посмотрел на Сиру. – Почему нет? – спросил он, задыхаясь.
– Я ушла, – ответила она. – Сивет предоставила нам выбор.
– Ты ушла? – закричал Линдаль. – Вы что, твою мать, все рехнулись? Захария, иди сюда!
Зак появился, как по волшебству, и подхватил Линдаля под руку, поскольку тот пытался встать.
– Нет, ты этого не сделаешь, – прорычал Зак, укладывая Линдаля обратно на кровать.
– Это не очень хорошая идея, – попыталась образумить его Сира, привстав со стула.
– Тогда кто-нибудь, пожалуйста, объясните моей глупой чёртовой сестре в двух словах, чтобы она тащила свою задницу к Диего и Блэйку немедленно и завершила связывание! – взревел Линдаль.
В изумлении прикусив губу, Сира, задыхаясь, смотрела на брата. В такой ярости она никогда раньше его не видела.
Она смотрела в его глаза цвета штормового моря.
– Ты не понимаешь, – прошептала Сира. – Мы убили дочь Блэйка. Всё из-за связывания – это наша вина. Он винит во всём нас.
– Так иди, найди его, на коленях умоляй о прощении, но сделай всё что угодно, лишь бы он принял тебя обратно, – ответил Линдаль. – Ты не сможешь скрыться от связывания, Сира. Сначала от незавершенной связи ты рехнёшься, а затем оно просто убьёт тебя. То, что ты ощущаешь сейчас, – лишь вершина айсберга. – Он замолчал, переводя дыхание. Несмотря на быстрое восстановление, Линдаль был слаб. Он покачал головой. – Если ты отвернешься от связывания, Сира, ты откажешься от самого огромного счастья в своей жизни. Так что поднимай свою гребаную задницу и иди, найди их. Немедленно. Не жди.
Она перевела взгляд с Линдаля на Зака, который сидел рядом, прислонившись к бедру Линдаля.
Сивет, прибежавшая на крики Линдаля, стояла на пороге комнаты и слышала весь разговор. Она улыбнулась Сире.
– По счастливой случайности у меня есть адрес Диего, – сказала она.
Глава 7