Читаем Дар во имя спасения (СИ) полностью

   Девочка пошевелилась и, осторожно спустив ноги, села, отёрла ладошками слёзы и послушно сложила руки на коленях.



   - Вот и хорошо, принцесса Сандриана - не убирая улыбки, проговорил, глядя на неё Бестан - а теперь, может быть всё-таки, позавтракаем.



   Принцесса вскочила и бросилась к столу.



   - Не, нет, ваше высочество, теперь мне впору прислуживать вам за столом - рассмеялся император и посмотрел на хранителей - а где же наш хранитель врат, наш четвёртый спаситель. Мне, кажется, он тоже должен быть здесь, ведь жизнью мы обязаны и ему тоже.



   - Он ждёт в приёмной, с самого начала, как всё началось, Бестан.



   - Так зовите, и его к столу.



   Бестан отодвинул кресло, приглашая принцессу сесть. И сам принялся накладывать ей в тарелку мясо и овощи, наполнил соком бокал. Потом устроился и сам, пододвинув себе тарелку.



   Сейчас внучку позову - усмехнулся хранитель образа, глядя на неловкие ухаживания Бестана.



   - Пока не надо - сами справимся, отмахнулся император.



   Вошёл и склонился в поклоне хранитель врат, затем выпрямился и с удивлением посмотрел на своих коллег, с откинутыми капюшонами и за одним столом с императором.



   - Проходите, присаживайтесь, господин хранитель - по-простому позвал его Бестан - нам есть о чём поговорить.



   Под приглушённый стук ложек, вилок и ножей хранители не торопясь рассказывали своему коллеге о Тилиане, Василисе и принцессе Нарии Сандриане.



   Тот временами замирал, со столовым прибором в руке и крутил капюшоном.



   - Да откинь ты Дастар этот свой мешок, ведь неудобно же. Я вообще не понимаю, почему мы должны прятать свои лица, об этом в нашей клятве нет ни слова, как и о том, чтобы забыть свои имена. Это только дань традиции и не более того - раздражённо бросил хранитель традиций.



   Тот отбросил свой капюшон и посмотрел на хранителя традиций - долго я ждал от тебя этих слов Йоланд, ведь это твой предшественник ввёл эти правила.



   - Потому, что у него не было одного глаза и шрам через всё лицо - улыбнулся хранитель образа, поясняя для Бестана и принцессы - он долгое время занимался составлением новых заклинаний, и один из его опытов был неудачным. А к целителям почему-то не обращался. Умер незадолго до нападения островитян, стар стал. Маги живут долго, но всему когда-нибудь приходит конец.



   Бестан кивнул и перевёл разговор на другую тему.



   - Надо приготовить покои для принцессы, желательно рядом с нашими. И отправить кого-то в Нарию. Разузнать обстановку и донести до короля, что его дочь жива. Но сделать это нужно как можно тише. Желательно чтобы и сам гонец не знал, какие вести несёт.



   - Можно - ответил хранитель врат - я могу открыть проход на территорию Нарии, но где-нибудь подальше от столицы.



   - Я сам пойду - высказался хранитель образа - я стар, и мне терять нечего, в случае чего.



   - Нам не надо, в случае чего, нам нужно, что бы вы вернулись живым и здоровым. Обязательно вернулись - строго посмотрел на него Бестан.



   - Я постараюсь, Ваше величество.



   - Когда будете готовы, мы еще поговорим об этом.



   - К полудню, я думаю.



   - Тогда господа хранители мы оставим вас с принцессой до полудня - заметив, что она уже закончила со своим ранним завтраком и борется с навалившейся сонливостью. После таких-то треволнений.



   Слишком многое свалилось на, по-сути, ещё ребёнка, в эту ночь. И её сознание реагировало, сглаживая стрессы, погружаясь в спасительный сон.





   За окном вставало солнце, расцветив горизонт в розовые тона. Василий стоял у распахнутого окна и смотрел на восход. Проснулся он от тревожного чувства. Нет не опасности, грозящей ему лично, а от сосущего чувства страха за своих родных.



   Он уже несколько раз звал мысленно Тилиану. Но дочь не отзывалась. Но он не оставлял попыток. Вот и сейчас глядя бездумно в окно взывал - Тила, Тила, доченька ответь...



   И вот, наконец-то в голове прозвучал заспанный голос дочери - отец?



   - Тила, доченька - вскричал он, разбудив своим громким голосом хранителя - что, что у вас случилось?



   - Да, всё уже хорошо... - Ответила она, просыпаясь окончательно - сначала нас хотел убить один из хранителей, тот, который со мной магией занимался, а его убили другие. Потом ночью к нам в покои рвался какой-то маг из островитян, но ему Гнат отрубил руки и теперь он в допросной, под присмотром целителей и палача, потом мы нашли принцессу Нарии, она на кухне помогала кухаркам. Представляешь, она потеряла память, а я ей вернула. Пока не знаю где она, спрошу у Гната, он, наверное, у дверей. И тебе расскажу. Только умоюсь и переоденусь. Я ведь всё-таки королева.



   Тилиана хихикнула, но не закрыла сознание. До Василия донеслись звуки естественных потребностей и журчание воды из рукомойника. Отфыркивание умывающейся дочери. Потом слабый голос Василисы - ты уже встала?



   - Да матушка, пойду к себе в комнату переоденусь.



   - Там в кровати у тебя спит принцесса - донёсся и мысленный голос Бестана - я не знал, куда её положить. Отец, доброе утро.



   - Доброе, сын...



   - Я отправляю сегодня по полудню хранителя образа в Нарию, чтобы посмотрел, что там и как. И донёс до короля, что его дочь жива.



Перейти на страницу:

Похожие книги