На душе похолодело от ужаса. Проходя лабиринт, Леолла заметила в прозрачной коробке знакомую книгу и взяла ее. “Легенды и сказки Велы” – старинное издание с красочными иллюстрациями. Любимая книга ее детства. Сколько велян тут побывало до нее? И что с ними стало?
Релти наделен могущественной властью. Свобода – редкий дар. Похоже, он время от времени лакомится редчайшими деликатесами – голубой кровью и темно-синей плотью молодых сочных велян.
Леолла открыла книгу дрожащими от волнения пальцами и начала читать, чтобы хоть немного успокоить расшалившиеся нервы. Если ее гибель неизбежна, пусть она будет быстрой и безболезненной.
Глава 3. Остров Релти
Леолла дошла до середины сборника велянских сказок и легенд. Страх не прошел, но разум силился освободиться от его пут, липких и крепких, словно паучье творение. Девушка встала с железного ящика, оставив на нем книгу. Подошла к прозрачной двери, разминая ноги. Взглянула на свое отражение как на случайно встреченную незнакомку. Вьющиеся светлые волосы некрасиво растрепались, на лице кривыми полосками и застывшими каплями белели остатки защитного крема. Тушь на ресницах слиплась в комочки.
Постаравшись не поддаваться панике, Леолла воспользовалась питьевой водой, чтобы промочить горло и привести себя в порядок. Она знала, что нелианские солнечные сутки немного короче, но не ожидала, что беспросветная темень так скоро и резко накроет остров. Релти не вернулся.
Мрачные стены давили на подсознание. Не было больше сил находиться в замкнутом пространстве. В надежде, что красота природы отвлечет от жутких мыслей и поможет успокоиться, Леолла вышла из дома-склада, взяв с собой любимую книгу сказок. В густой темно-фиолетовой мгле она ни строчки не могла прочесть, и образы бесстрашных героев на старинных иллюстрациях расплывались пятнами, но девушке не хотелось разлучаться с единственной частицей родины в чужом мире.
Словно компенсируя недостаток солнечного света, причудливые узоры на мясистых листьях и тонких цветочных лепестках нелианских растений, излучали яркое многокрасочное сияние, привлекая суетливых насекомых. Пляж сильнее обнажился. Далеко от мелководья отсвечивали красными и лиловыми оттенками водоросли, распластавшие по поверхности воды длинные плети, похожие на кудри морской великанши. Покрытые мерцающей слизью большие полосатые моллюски – те самые кусачие итолиды – выползали на пляж и копошились в поисках съестного, отодвигая камешки тонкими щупальцами.
В черной пелене туч иногда просматривались удивительно большие Вела и Мокрокус, расположившиеся друг напротив друга словно для увлекательной беседы. Леолла различила очертания зеленых материков на поверхности родной планеты, затянутых светлыми облачными клубами.
Идя вдоль кромки берега, Леолла постоянно оглядывалась. Вдруг нелианец, еще более усталый и голодный, чем прежде, давно вернулся и подстерегает инопланетную добычу, которой сможет основательно подкрепиться. Ждет, когда она углубится в чащу, чтобы ему стало интереснее начать охоту в традициях диких предков?
Девушка боялась приближаться к воде и зарослям. Пляж стал для нее полосой безопасности. Долго ли она так продержится? Леолла приостановилась, окинула беглым взглядом светящиеся кусты. Жаль, что она не обладает нелианским даром поиска присутствия живых существ. Но что это? Она как будто чувствует его? Он рядом?
Услышав звук трения днища летательного аппарата о пляжные камешки, Леолла побежала. Не от него, а к нему, ибо понимала, что ей не спрятаться на острове, не спастись в чужих охотничьих угодьях. Чем скорее решится ее участь, тем лучше. Она получит избавление от невыносимого страха.
Релти что-то выгрузил на остров. Подбежав ближе, девушка увидела четыре огромные плотно набитые сумки из мягкого пластика и остановилась перед ними.
– Наша еда, – сказал Релти, потянувшись еще за чем-то.
Леолла заметила, что теперь его красные волосы убраны под резинку в тугой “хвост”.
– Рада тебя видеть, – она нежно приветствовала нелианца, забыв напомнить, что еда у них разная.
– Я тоже, – огоньки зеленых глаз промелькнули по ней наискосок. – Твоя подстилка, – показав ей стеганое одеяло, Релти пояснил, – подарок длемепского короля. Набита шерстью пушных животных с Мокрокуса.
Релти коснулся свернутого одеяла кончиком носа. Его ноздри расширились, ровные, будто причесанные, красные брови почти соединились, образовав глубокую складку в переносице, и на щеках оформились ямочки. Сдержав рычание, он передал одеяло девушке:
– Ты можешь на нем спать. Я – нет.
Леолла постаралась удержать большое тяжелое одеяло. Книга в руке мешала удобнее взять королевский подарок. Релти спрыгнул на песок. Леолла не рискнула подойти ближе к нему, чувствуя, что он измотан и голоден.