Читаем Дар Зен полностью

      Мы пошли в самый конец большого варочного зала, потом по недалекому коридору оказались возле высокого колеса. Мой пограничник пояснил мне, что для того, что бы вода потекла по этому желобу и наполнила ведра, колесо надо несколько раз крутануть, что он и проделал. И действительно из желоба потекла вода.

      - Это она,- раздался у меня в шлеме голос одного из драков. Я обернулся, за спиной стоял Грах.

       - Ты откуда здесь взялся? Ведь ты должен отдыхать. - Мы отдыхаем раз в три, четыре дня. Все остальное время можем бодрствовать. Мне отдых понадобиться только после завтра, а вот Гаруд отдыхает уже сейчас.

      - Пошли к бассейну,- обратился я к своему сопровождающему. До резервуара с водой действительно пришлось пройти достаточно много. Пустым ещё ничего, а вот с полными ведрами,- прилично.

      Прямо из щели в стене в бассейн стекала тонкая струйка воды, и примерно такая же вытекала из специально устроенного стока в другую стену.

      - Интересно, откуда поступает вода, и куда она потом девается? Надо бы разобраться... - Вот и займитесь этим Грах, только особо не увлекайтесь. У вас есть свободное время до завтрака, а потом мне понадобятся все пограничники. Нас и так здесь осталось не очень много...

      Я вернулся в королевские покои и даже успел немного подремать, прежде чем меня разбудила жрица.

      - Королева проснулась и стоит у окна. - Ну что ж, пойдем навестим её, надеюсь она выспалась?

      Мы прошли коридором, что соединял королевские покои с покоями его жены. Королева встретила нас с улыбкой полнейшего превосходства. Её сына рядом с ней не было. Она сразу же огорошила нас заявлением: - Делайте со мной что хотите, но я никуда не пойду, а тем более собирать для вас выкуп.

      - Ваше высочество,- я был сама любезность, - вы надеетесь, что ваш сын воспользовался тем же ходом, что и ваш любовник лорд Крафт, когда поспешно бежал из ваших покоев вместо того, что бы сидеть спокойно на заседании королевского совета? Спешу вас огорчить, все входы и выходы давно уже блокированы моими пограничниками. А с вашим любовником пусть разбирается ваш муж. Ему будет несомненно приятно узнать, кто является истинным отцом наследника престола и почему вы и ваш любовник так настаивали на вторжение в наши земли. Надеялись, что король там погибнет и вы как мать наследника будете управлять королевством? Сожалею, но это только ваш муж ни о чем не догадывается, а владыка Дар знал об этом с самого начала. Вот именно по этому он то и приказал пощадить вашего мужа и сохранить ему жизнь.

      - Где сейчас сын лорда Крафта? - громко спросил я ни к кому конкретно не обращаясь. - Согласно вашего приказа помещен в одну из камер в королевской тюрьме вместе со своими няньками.

      - Желаете навестит своего сына королева, или хотя бы помахать ему ручкой издалека?

      - Вы лжете. Я получила сигнал, что мой сын в безопасности.

      - Так оно и есть, ваше высочество. Он действительно в безопасности, а платочком из кустов вам махал мой пограничник. Там у меня как раз выставлен сторожевой пост, как раз на выходе из ваших покоев в парк. Впрочем мы уже получили выкуп в полном объеме. И даже значительно больший, чем рассчитывали. Так что ближе к вечеру мы просто разрушим дворцы наиболее знатных лордов вокруг вашего замка, предварительно забрав из них все самое ценное. Кстати спасибо вам за сведения о личной казне короля, которыми вы так любезно поделились с моей ведуньей. Мы так же при помощи подземного народа нашли уже давно забытую или потерянную сокровищницу предков. Мне даже пришлось отправить первую партию золота ранее намеченного срока, так много его оказалось.

      На королеву было страшно смотреть. Её лицо перекосила гримаса ненависти, злости, страха, растерянности... Её чувства менялись на лице ежесекундно.

      А я продолжал: - Я по прежнему не задерживаю вас во дворце ваше высочество. Как я и обещал, вы вольны с утра покинуть наше приятное общество и отправиться на все четыре стороны. Я, кстати, был более высокого мнения о лорде Крафте. Думал, что он соберет хоть какие нибудь силы и попытается нас атаковать, что бы попытаться отбить вас или хотя бы своего сына. Увы, этого не произошло. Увы не потому, что я такой кровожадный, более того, могу признаться, - мои люди получили приказ не препятствовать вам покинуть дворец в случае нападения. Но ох и ах, собственная жизнь и безопасность для этого лорда значительно дороже вас и вашего сына. Это политика ваше величество. Пойдем те господа, оставим королеву, я вижу ей хочется побыть одной, а нас ещё ждут дворцы лордов советников...

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории рассказанные творцом

Похожие книги