Читаем Дар Змеи полностью

Она покачала головой.

— Это не твое дело!

— Нет, мое! Я тебе брат, и если ты любишься тут с каким-нибудь мальчишкой-молокососом из селения…

Она поглядела на меня с каким-то странным выражением лица.

— Если я и занимаюсь этим, — медленно выговорила она, — это мое дело….

— Не тогда, когда он заставляет тебя плакать!

Она открыла было рот, но тут же закрыла его. Похоже, слезы прекратились так же внезапно, как начались. Положив руку мне на грудь, она слегка похлопала меня, словно Лайку, которую она, бывало, почесывала за ушком.

— Порой ты и вправду бываешь жутко милым, — сказала она.

И покуда я по-прежнему, застыв на месте, размышлял, как понимать ее последние слова, она проскользнула мимо меня, швырнув по пути письмецо в колодец.

— Сегодня ни одного яйца нет! — крикнула она матери.

Я поднял размалеванное яйцо. Оно было совсем легкое, так что никак не могло быть деревянным, но я не знал, из чего же оно сделано. Я снова составил вместе обе половинки.

Теперь я увидел, что там были не только завитки, но и какое-то животное — не то морская змея, не то дракон. Яйцо мерцало маслянистым блеском, словно рисунок еще не высох. Оно казалось красивым и причудливым, совсем не похожим на то, что мог бы сделать мальчишка из здешнего селения. А к тому же, разве не чудно начинать так любовное послание? «Я не хочу пугать тебя». Я, по правде говоря, еще не был горазд писать любовные послания. Но если бы мне пришлось посылать письмо девочке, я бы так начинать его не захотел.

— Дина! — пробормотал я. — Во что же ты вляпалась?

Невеселый ужин был у нас в тот вечер. К нам как раз пришел в это время кузнец, чтобы вернуть Вороную. Он сказал, что все-таки не смог ее продать. Но, говоря это, он не поднимал глаз и вообще не смотрел в сторону матушки.

— Ничего, — молвила она. — Тогда придется нам самим попытаться…

Он кивнул.

— Это хорошая кобылка, — похвалил он. — Может, вам стоит продать ее в Ткацкое или же чуть подальше к югу. Пожалуй, там найдется немало охотников на такую хорошую лошадку.

«Ну, не в Глинистое же, — подумал я. — Неужто это все из-за призраков украденных кур?»

Кузнец ушел, а мы сели за сколоченный мною стол. Хлеб и крапивный сун на ужин! Я был близок к тому, чтобы пожелать: пусть бы мы были теми, кто украл кур или паштет. Из мясного у нас теперь оставались добытые мной кролики. Дина сидела бледная и лишь ковыряла в миске, а у Розы по-прежнему было такое выражение лица, что казалось: вот-вот грянет гром.

— Нам что, никак не избавиться от кислых физиономий? — в конце концов спросила мама. — Так или иначе, продадим эту лошадь. А селение раньше или позже настроится на иной лад, изменит свое мнение, если не само по себе, так когда поймают настоящего вора.

Нико откашлялся:

— Катрин. Ты не помнишь Катрин?

Матушка кивнула:

— Маленькая, темноволосая. Самая младшая из твоих учеников.

— Да. И вот Катрин обмолвилась, что знает, как попасть в курятник на постоялом дворе. Может, стоит поразмыслить: не посторожить ли там ночью?

Мама покачала головой.

— Пусть селение само улаживает это дело, — сказала она. — Нам лучше держаться подальше, отстраниться от всего этого.

Дина поднялась и взяла свою шаль.

— Ты куда, юная дама? — спросила матушка.

— Я забыла мотыгу и корзинку возле бобовой делянки, — ответила Дина. — Лучше забрать их, пока не стемнело.

Она метнулась за дверь, прежде чем мы успели вымолвить хотя бы слово.

Я тоже встал.

— А что забыл ты? — резко спросила мама.

— Ничего. Я только хотел помыть посуду.

— Давин, уж не захворал ли ты?

У меня покраснели щеки.

— Я здоров!

С молниеносной быстротой собрал я глиняные миски и вынес их к колодцу. Я бухнул их в ведро с водой и завернул украдкой за угол хижины, чтобы увидеть бобовую делянку.

Дины там не было. Я успел лишь мельком заметить ее меж деревьев, прежде чем она исчезла из виду.

Я так и думал. У нее свидание! Ей нужно с кем-то встретиться.

Я вернулся к ведру с водой и начал перемывать миски. Я уже все сделал, а Дина еще не вернулась обратно.

— Ну, берегись теперь, Дина! — пробормотал я.

Я еще раз подошел к углу дома и заглянул в лесную чащу. По-прежнему никакой Дины… Еще немного, и мне придется искать ее. Что ни говори, ей было всего двенадцать годков, а уже почти стемнело. У меня из головы не шло странное начало письма: «Я не желаю пугать тебя». Чем больше я думал об этом, тем сильнее одолевало меня беспокойство.

— Давин!

В открытых дверях хижины стояла мама.

— Да!

— Где Дина?

— Я не видел ее. Но она, верно, скоро вернется.

— Попытайся отыскать ее!

В голосе матушки слышалось беспокойство, и я хорошо понимал его. Я лишь кивнул в ответ и направился к лесной опушке, где в последний раз видел Дину.

Едва миновав первые деревья, я заметил ее. Она шла мне навстречу, тяжело дыша и задыхаясь, неподвижная рука ее была отставлена в сторону.

— Меня ужалила змея! — сказала Дина.

И с этими словами она упала на колени, так что мне пришлось почти весь остальной путь нести ее домой на руках.

На предплечье Дины виднелись две кровавые полоски и следы двух клыков.

— Она свалилась на меня, — сказала Дина. — Сверху, с дерева!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика