Читаем Дар Змеи полностью

Мы были совсем близко от Сагис-Крепости. Если я чуть откину голову, то увижу серые зубчатые ее стены. Я увижу дома в городе Сагиа, с остроконечными верхушками строений и темными, покрытыми сланцем крышами и просмоленными ставнями на окнах! И городские ворота! Нужно меньше часа, чтобы спуститься вниз. Но пока Скюгге на хвосте, у нас нет никакой надежды проникнуть туда, не говоря уж о том, чтобы незаметно пройти через Сагиа, подняться на дорогу к крепости, перевалить через Драконий ров, о котором и говорить-то страшно, и миновать огромные черные железные ворота Сагис-Крепости.

— Ты ведь говорил: что-нибудь придумаешь, — прошептала я Сецуану. — Что ты надумал? Связать его и бросить одного, уйти от него? Запереть его в пещере? Нам придется что-то сделать.

— Дина! — беззвучно произнес он. — Перестань меня мучить!

Вид у него был неважный: измученный, хворый и усталый. И более того, глаза его казались мертвыми. Может, и вправду было с моей стороны ошибкой мучить его, как он это называл, но я тоже устала. И оголодала, и была в отчаянии! Ведь Давин и Нико в Сагис-Крепости уже… уже много дней. Больше недели. Почти две. Чего только не могло случиться с ними за это время…

— Ты обещал мне, — сказала я. — Мы заключили сделку. Если обманешь меня, я не желаю быть твоей дочерью!

Было неожиданно больно произнести эти слова, потому что в глубине души я уже начала думать о нем как об отце.

Он молчал ужасающе долго. Я испугалась, что он размышляет о том, как получше объяснить мне: пройти в Сагис-Крепость невозможно и нам остается только повернуть и возвратиться назад. А что если это никогда и не было возможным? Что если он все это внушил мне, чтобы увести от матери? Мысль об этом заставила меня похолодеть до мозга костей. Но матушка верила в это — разве нет? Она верила, что он может так поступить. Она лишь не желала заплатить требуемую им цену.

— Подожди меня внизу у городских ворот! — велел он.

Мое сердце подпрыгнуло. Он что-то придумал. Но почему он не хочет сказать что?..

— Сецуан!..

— Иди! — продолжал он. — Это не надолго!

Он вытащил из-за пояса флейту, а я кивнула. Он подарит Скюгге сон! А когда он проснется, мы будем уже по другую сторону городских ворот. Только бы Скюгге не увязался за нами. Он мог быть хитрющим, когда надо… Я знала это. Сколько сна пошлет ему Сецуан?

Скюгге, который объедал несъедобные почки айвы, обернулся, словно шестое чувство подсказывало ему, что произойдет, когда Сецуан коснется флейты.

— Сон? — прошептал он. — Местер желает даровать Скюгге сон?

— Да! — ответил Сецуан. — Дина, иди! Подожди меня внизу!

Я побрела вдоль дороги. От пыли носки моих башмаков стали совершенно желтыми. По обеим сторонам колеи высился чертополох ростом с человека, а пчелы жужжали в его синевато-лиловых цветах.

За моей спиной уже заиграл Сецуан. Я сделала еще несколько шагов. А потом ноги сами по себе остановились.

Эта музыка звучала не так, как в последний раз, когда он даровал Скюгге тот сон, которого он жаждал. И вовсе не так, как в тот раз, когда он выманивал сводного брата из его убежища. На самом деле я никогда прежде не слышала, чтобы Сецуан так играл.

День был необычайно светлый и яркий. На небе сияло солнце, чуть прикрытое завесой из нескольких легких тучек. И все-таки я внезапно подумала о лунном свете. Свет месяца и благоухание мягких, как бархат, летних сумерек! Птица, что услышит звуки флейты, подумает о своем гнезде. Котенок найдет свою мать-кошку. «Домой! — звала флейта. — Покой в доме! Отдых! Пришло время сладко заснуть!»

Внушила ли я что-то себе, или в самом деле стало темнее? Где то поле клевера, аромат которого, как мне почудилось, я вдыхала? Голубка, что сидела на ветке рябины чуть подальше, чистила перышки на грудке, а затем спрятала головку под крылом. Пчелы больше не жужжали в цветах чертополоха вдоль обочины. Даже ветер замер на лету!

«Отдохни! — шептали звуки. — Спи! Будь спокоен! Здесь не настигнут тебя никакие опасности!»

Это было красиво. Это было необъяснимо красиво. Будто закат солнца. Будто кристаллы льда как раз перед тем, как растаять. И все же я начала дрожать. Все тело мое дрожало. Я внезапно подумала о моем сне, о Давине. Его здесь нет. Наполовину погребен, с закрытыми глазами… А флейта по-прежнему взывала: «Глаз, закройся! Ныне отдохни! Сердце, уймись! Перестань биться!»

Нет!

Мне бы выкрикнуть громко это слово, но ни единый звук не сорвался с моих губ. Казалось, будто флейта похитила мое дыхание, а вместе с ним и голос. Я заткнула уши пальцами и попыталась заглушить звук. Я еле двинулась с места на оцепенелых ногах, но теперь я шла уже не вниз, к городским воротам, а обратно, к айвовой рощице. Я не могла спешить, да это уже было все равно, потому что я знала: слишком поздно!

Флейта смолкла. И мигом подул ветер, засияло солнце, резко запахло пылью и чертополохом, а голубка на дереве забила крыльями. Сецуан сидел, прислонившись спиной к айвовому дереву. Голова Скюгге покоилась на его коленях. Однако же тело Скюгге было вялым и безжизненным, сердце его не билось, дыхания не было. Я знала, что он мертв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей