Читаем Дар змеи полностью

— Нацим! Нацим был ни то ни се. Много раз, бывало, и он попадал во флигель для прислуги. Но всякий раз ему удавалось сотворить нечто особенное и переубедить нашу мать: он, дескать, достоин того, чтобы им заинтересоваться. В конце концов она отдала его мне как своего рода… испытание для подмастерья. Если бы мне удалось пробудить Дар Нацима и сделать этот Дар годным к употреблению, она сочла бы меня выучившимся.

Он невольно кинул взгляд через плечо, в направлении нашего лагеря, где по-прежнему слышались жалобы Скюгге.

— Нациму было двенадцать, мне — двадцать один год. Мы оба были слишком молоды.

Я судорожно подняла голову. Неужто Скюгге моложе Сецуана? Когда видишь их вместе днем, то можно подумать, будто все наоборот. Днем Скюгге походил на старика, хотя речи его звучали как речи ребенка.

— Я был силен и горд своей силой. А Нацим… ему так хотелось! Ему так хотелось быть одним из нас, одним из «истинных»! Но Дар его был слаб. Как бы он ни пытался, как бы строго я ни обучал его, все равно по-настоящему не выходило. И я решил дать ему сонный порошок.

Сецуан встретился со мной взглядом. Его глаза были будто бездонные пропасти, темные и беспросветные.

— Это было не ради него, — хрипло сказал он. — Или не только ради него. Это было лишь потому, что я сам не желал терпеть поражение. Я хотел выдержать испытание. Хотел быть Местером. И я стал им.

Он облизал губы и на миг закрыл глаза. Затем открыл их с усилием.

— Я стал Местером. А Скюгге остался Скюгге, моей Тенью. Не сразу. Но постепенно… Нацим опускался, день за днем, год за годом. И в конце концов остался только Скюгге, только Тень. Скюгге полагает, что я украл его душу и что он в один прекрасный день заставит меня вернуть ее обратно. «Местер должен стать Тенью, а Тень — Местером». Ты, верно, слышала, как он говорил это.

Я, вздрогнув как от холода, кивнула. День мести — так он назвал его. «И в тот день Смерть достанется маленьким девочкам!»

— Он, пожалуй, прав, — медленно произнес Сецуан. — То, что я украл его душу, можно сказать, правда. Но, боюсь, ему никогда не получить ее обратно.


Мало-помалу Скюгге смолк. Может, он заснул. Я лежала, плотно закутавшись в одеяло. Последний остаток солнечного тепла давно покинул скалы, и холод, если не накрыться как следует, щипал уши и нос. Мне хотелось пить, горло у меня пересохло, но я слишком устала и слишком замерзла, чтобы подняться и найти мех с водой.

— Сецуан! — попыталась прошептать я. Я никак не могла заставить себя сказать: «Отец!»

— Мм-х?

Его голос был какой-то смутный ото сна.

— Если Скюгге будет с нами, нам никогда не войти в Сагис-Крепость.

Он вздохнул:

— Пожалуй, ты права.

— Но что нам делать?

Некоторое время он молчал.

— Не думай об этом, — наконец сказал он.

— Нам надо освободить Давина и Нико. — Мне хотелось рассказать о том, что мне снилось, но я не решалась. Мне казалось, что сон этот станет явью чуть больше, если я произнесу это вслух. Словно Смерть так или иначе прислушается и, услыхав свое имя, придвинется поближе. — Ты ведь обещал!

— Да! Я обещал!

Я услышала, как он зашевелился, возможно, перевернулся на другой бок.

— Ложись-ка теперь спать!

— Но…

— Я придумаю что-нибудь! А теперь спи!


Нам потребовалось еще шесть дней, чтобы добраться до Сагиа, города, расположенного внизу, прямо под Сагис-Крепостью. Каждая ночь была кошмаром. Нам пришлось очень скудно кормиться, потому что нельзя было позволить Скюгге приближаться к другим людям, да и спать пришлось очень мало, потому что приходилось связывать его на ночь. Когда мы связывали его, он выл, как в ту самую первую ночь. Просто невероятно, как можно возненавидеть человека, из-за которого не спишь ночами. В конце концов я от всей души желала, чтоб он вообще не родился на этот свет. Или хотя бы родился так далеко отсюда, чтобы мне никогда не видеть его тощие жадные пальцы, не ощущать его кислый запах и не слышать его пронзительный голос.

И вот теперь мы стояли здесь, в небольшой айвовой рощице неподалеку от города. Плоды айвы были не чем иным, как мелкими коричневато-зелеными почками, вовсе несъедобными. Но внизу, в городке, по слухам, было целых три постоялых двора. Подумать только, снять горницу на одном из них, отмыться наконец, досыта наесться и спать до тех пор, пока не пройдет усталость. «Всего одну ночь спокойного сна! — молила я. — Всего одну ночь!» А еще я хотела вновь поверить в безошибочную способность Сецуана-чернокнижника. Я снова хотела поверить в то, что он может проникнуть в Сагис-Крепость, освободить Давина, Нико и невидимкой выбраться оттуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дина. Пробуждающая совесть

Опасное наследство
Опасное наследство

А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело. Ведь никому не хочется, чтобы выплыли наружу те грехи и грешки, которые каждый норовит скрыть от чужих глаз. Никто не хочет, чтобы совесть мешала ему жить спокойно.Вот и злодей Дракан, что живет далеко за горами, думает так же. Он заражает людей бессовестностью, как чумой, и все новые и новые злодеи идут служить ему. Он даже покупает детей и делает их своими рабами. И вот тут уж не обойтись без Пробуждающей Совесть. Мелуссина и ее дочь Дина пускаются в путь…

Лене Каабербол , Лине Кобербёль

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дар змеи
Дар змеи

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.

Лине Кобербёль

Фантастика для детей

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика
Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей