Читаем Дар золотому дракону (СИ) полностью

Обедали снова по очереди, только на этот раз вперемешку дети и взрослые. Кто раньше вернулся ел вместе с самыми младшими, а Нивена и Керанир с остальными. Я попросила разрешения слетать на часок к людям, рассказать, как готовить картошку. Фолинор открыл было рот, чтобы что-то сказать, наверное, что отнесёт меня, но, к моему удивлению, его опередил Диэглейр.

Я отнесу её, а ты захватишь на обратном пути.

Особо не торопитесь, это уже зевающая Луччи. Остальные малыши уже спали, но она стойко держалась, дожидаясь, когда Керанир поест. Мы присмотрим за Лани, не волнуйся. Думаю, тебе не повредит немного пообщаться с ровесницами, а то вокруг только малыши и мужчины.

Спасибо, улыбнулась я.

А ведь и правда, мне очень не хватало возможности просто с кем-то поболтать о своём, о девичьем. Дома, как бы ни была я загружена, но всегда находила минутку поболтать с Элвиной. У колодца, выгоняя коров, на берегу реки, куда я бегала бельё полоскать. А порой она сама забегала ко мне с каким-нибудь рукодельем, ей-то всё равно, где носки вязать, а я пока по дому что-то делаю, мы с ней вовсю насплетничаемся. А здесь у меня подруг не было. Раньше не было. Конечно, с Саннивой просто так у колодца не столкнёшься, но всё равно, это лучше, чем вообще без подруги.

Я вышла на выступ, чтобы проводить Фолинора и, прежде чем превратиться в дракона, он погладил меня по щеке я вновь чуть не замурлыкала, а потом шепнул.

Я заберу тебя через несколько часов, после чего легонько коснулся губами моего виска и, отстранившись, спрыгнул с выступа. Я взвизгнула в испуге, но тут же вверх взмыл золотой дракон, выписал над нашей скалой несколько петель и улетел догонять остальных, взлетевших раньше.

Надо же, ухмыльнулся оставшийся рядом со мной Диэглейр. Вот уж не думал, что увижу, как Фолинор вензеля в небе выписывает.

Почему? удивилась я.

Слишком уж он серьёзный, хитро усмехнулся мужчина, но мне показалось, что он что-то недоговаривает. Ладно, потом спрошу Фолинора.

К моему удивлению, перед тем, как обратиться, Диэглейр протянул мне корзину, в которой лежала еще одна, поменьше. На мой удивлённый взгляд, он пожал плечами:

Нехорошо в гости и без гостинца.

Я взяла немного конфет.

Чем больше гостинцев, тем лучше, верно?

Пожалуй, кивнула я, вешая корзину на локоть и усаживаясь на ладонь зелёного дракона. Интересно, что же это за гостинцы, корзины-то пустые.

Всё оказалось просто. Сначала мы опустились возле одного из огородов, разбитого у скалы с пещерами, которая была ближе всего к пасеке, и быстро набрали всякой свежей зелени лука, укропа, петрушки и щавеля, а так же огурцов и редиски. Всё это я каждый день находила в кладовой, как-то даже не задумываясь, откуда они там брались, просто крошила зелень и овощи в супы, и всё. А теперь поняла, что, видимо, кто-то ежедневно приносит домой урожай с ближайшего огорода. А людям взять всё это негде, пешком до этого огорода им пару часов идти, а он к ним ближе всего. Думаю, следующей весной им можно будет посадить всякую зелень возле своего дома, чтобы была под рукой.

Вторая остановка на берегу океана. Пара минут и в большой корзине бьют хвостами несколько горбуш и одна довольно крупная макрель. Рыба была жива, но, к моему удивлению, даже не пыталась выпрыгнуть из корзины. Как оказалось, Диэглер был обладателем трёх магий, так что рыбалка для него не представляла вообще никаких сложностей, как и сделать так, чтобы рыба не трепыхалась.

Рыба всё ближе к берегу, это хорошо, довольно кивнул дракон и, подхватив корзину с рыбой когтём другой лапы для меня она была бы тяжеловата, взлетел и направился в сторону людского дома.

Когда на поляне перед домом опустился огромный дракон, то три коровы, пасущиеся неподалёку, с испуганным мычанием, ломанулись прочь. Выбежавшие из дома девушки побежали за ними, я, спрыгнув с ладони дракона и подобрав первую попавшуюся хворостину следом. Немного побегав за одной из них белой с бурыми пятнами, я сумела вернуть беглянку обратно и загнала её в коровник, где уже стояла еще одна, уже пойманная Аннис. Потом, втроём, мы быстро отловили третью, самую прыткую.

Нужно было их стреножить, сдувая с лица прядь волос и тяжело дыша, сказала Саннива. Да кто ж знал.

Летают тут всякие, скотину пугаю, проворчала Аннис, доставая откуда-то из угла верёвки и раздавая нам. Привязывайте, пусть успокоятся, а вечером ещё попасём.

Наша скотина привыкла к нам и не пугается, объяснял в это время Диэглейр, уже принявший человеческий вид, Базилде. Извините, я не думал, что так получится. Нужно было немного подальше опуститься.

Ничего страшного, держа в руках корзину с зеленью и овощами, Базилда благодарно улыбалась мужчине. Коровы успокоятся. Им всё равно нужно будет привыкать к вам всем. И мне тоже.

Мама чуть под кровать не полезла, когда он прилетел, хихикнув, шепнула мне Саннива. Вышла только когда он в человека превратился.

Зато кто-то мышей боится и визжит на всю улицу, стоит увидеть крошечную мышку, фыркнула Аннис. А уж драконы-то побольше, да пострашнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги